Под Тулой открылся цыганский класс

Мини-табор

В поселке Гурово (Алексинский район Тульской области) средняя общеобразовательная школа, по местным меркам, большой двухэтажный кирпичный дом, который стоит около въезда в поселок. На школьном дворе растут яблони, под окнами - цветы. Каждый день местные жители наблюдают одну и ту же картину: часов в 12 дня со стороны автобусной остановки и деревни Верхний Сухостой с сумками и узелками к школе картинной таборной гурьбой идут маленького роста, чернявые и вечно загорелые цыганята. На вид каждому не больше семи-восьми лет. Одеты чуть ярче, чем обычные деревенские, все девочки обязательно в цветастых платках. Но в отличие от столичных попрошаек ребята чистенькие и ухоженные. Спешат они на урок в свой класс, где за одной партой сидит и самый старший "малыш" 14-летний Алексей, и самый маленький семилетний Паша.

"Ляте типси"

Впервые попали цыганята в школу в середине прошлого учебного года. Привела, как и любого ребенка в школу, их мать, 41-летняя Татьяна Кучеренко, хрупкая, маленькая, очень симпатичная женщина с черными и густыми, как у театральной Кармен, волосами. Она рассказывала детям о школе, о том, как хорошо учиться и быть грамотным, и в итоге уговорила. До этого она целых два года упрашивала директора гуровской школы взять ее отпрысков под свое крыло. Затем еще полгода "выправляла" свидетельства о рождении. И наконец ребят взяли. Правда, знания цыганят больше напоминали знания Маугли, нечаянно выловленного взрослыми из леса. Русский язык они почти не понимали.

- Я после первого урока рыдала навзрыд, - вспоминает Ирина Полякова, классный руководитель 2 "Ц". - Например, для меня долго оставалось загадкой выражение 14-летнего Леши "ляте типси". Кто это и что они делают, я поняла лишь недавно. Наблюдали за перелетными птицами - и тут меня осенило. Про них и говорил самый старший. Вначале же дети не только не знали названия цветов, цифр, букв. Они, привыкшие общаться только в узком семейном кругу, пугались большого скопления народа и прятались!

В этом году детей собрали в особый 2 "Ц". Классным руководителем оставили "Ирыну", как подопечные ее называют, причем без отчества Ивановна - слишком сложно. Кроме этого цыганятам пока не даются шипящие, которые они с радостью заменяют на "х". Например, шишки получаются "хиххами", а картошка - "картохой".

- То, что сейчас они говорят, а их понимают, - говорит директор Гуровской средней общеобразовательной школы Валентина Чакина, женщина пышная, цветущая и улыбчивая, - заслуга только Иры. Правда, мы иногда и сейчас понимаем их речь с трудом, а вот Ивановна ничего, уже привыкла.

Домик маленький, лужайка вытоптана

У большой семьи Кучеренко, кроме восьмерых учащихся, еще есть четверо детей: двое малышей ходят в садик, а еще двое - совсем взрослые. Правда, грамоты они также не знают, только в отличие от младших братьев и сестер садиться им за парту второго класса уже как-то совсем не к лицу. Любе - 20 лет, Роме - то ли 19, то ли 21 (точнее не знают даже в семье). Иногда говорят, что старше Рома, иногда, что Люба. Она же, кстати, как-то раз отобрала у самого младшего, Паши, учебник, и села учить грамоту. За несколько месяцев буквы начала в слоги складывать, теперь всем хвастает: "Грамотная".

Живет семья на окраине деревушки Верхний Сухостой. Чистенький, беленький с темно-зеленой террасой домик в окружении яблонь больше напоминает не жилье большого семейства, а его кукольный вариант. На просторной поляне перед домом, несмотря на все старания хозяйки, трава не растет: дети вытаптывают. В крошечной прихожей рядком аккуратно стоят 26 башмачков. Раньше на два было больше, да отец семейства несколько недель назад умер.

- Пил он у них, да и детей гонял, - рассказывает классный руководитель Ирина. - По-моему, им даже как-то свободнее без него стало. Он ведь не работал, а просто пил.

Палочки раздора

До школы дети не знали, что есть на свете краски, карандаши, книжки, тетради, пластилин, пианино, чашки и тарелки, не говоря уже про технику и многое другое. Теперь в заставленном цветами просторном классе со стенами, выкрашенными в нежно-салатовый цвет (так, по мнению психологов, проще адаптироваться), каждый сидит за своей партой со своими учебниками, тетрадями и дневниками. На парте пластиковый стакан с палочками для счета, ручками и карандашами. Первым уроком, когда я попала в этот необычный класс, было чтение - сказка "Лиса и тетерев". Цыганята читали по очереди по слогам. Иногда путая цвета и буквы, стараясь угадать следующее слово. Как только ребенок начинал нервничать или сбиваться, Ирина Полякова как-то по-матерински подходила к нему и гладила, приговаривая, что все обязательно получится. Иногда чего-то испугавшись, второклашки съеживались совершенно по-звериному в хмурый комочек и злобно следили черными угольками глаз за Поляковой. Еще мгновение, и кажется, что сейчас ребенок просто бросится на нее.

- Только вначале Марина со мной дралась, если что не так было, - вспоминает Ирина. - Например, когда при объяснении вычитания я пыталась убрать две счетные палочки из трех. Оставшись с одной, Марина поднимала крик, стучала кулаками, требуя отдать их обратно.

Причем ее братья и сестры поначалу за нее заступались, мол, что это чужая тетка их вещи отнимает. Но я не ругала за это, просто старалась объяснить, что так вести себя нельзя. Ведь главное для хороших результатов нашего опыта человеческая теплота и настойчивость. Иначе они как зверята просто обозлятся или сядут на шею.

Тысячи лесных веников

К многодетной семье в деревне, да и в селе относятся хорошо, помогают, чем могут. Но зарабатывают у Кучеренко только дети. Зимой дружно ходят в лес веники и метлы вязать из березы. Бывало, за зиму до 2,5 тысячи навяжут! Весной продают. Товар у них, как говорят местные, хороший: "Крупный, пушистый, надежный, да и недорогой". Веники у них даже родная школа покупает - двор мести. Но денег в семье почти нет. Живут, как, впрочем, и многие в провинции, натуральным хозяйством: из леса - грибы, ягоды, с огорода - овощи. Пытались свинью держать - дорого, как и кур, а вот козочка прижилась. Молоко, творог теперь в доме каждый день есть. А вот воды и газа нет.

- Воду мы из Гурова таскаем, - признается Зита, самая бойкая из сестер. - Тяжело. Недавно гости пришли, так сидят чай пьют, одну чашку, другую, третью. А нам ведь воду беречь нужно. Так и не напасешься. Мы ведь все на себе, а зимой на салазках привозим.

Печь топят русскую, благо лес недалеко, да и местный глава помогает то дровами, то соленьями. И не только он, вся деревня съедобные припасы носит, а также одежду, обувь, картошку помогают копать.

Время школьных занятий тоже специально для семьи подстроили. Чтобы на автобус успевали. Ведь из Верхних Сухостоев до Гурова можно добраться или пешком - долго, или тульским автобусом - минут за пятнадцать. Правда, он редко ходит - всего четыре раза в день. Но семейству даже лучше: они из школы уходить домой не любят. Говорят, здесь интереснее.

- У нас на прошлой неделе физкультуры не было, - рассказывает Зита, - нас раньше отпустили. Но мы не ушли. Сидим за партами, сидим. Ирина сказку начала читать, так и прозанимались до шести вечера. Последними из школы ушли. Мама, правда, переживала, что картошку собрать не поспеем, а это сейчас главное. Нас даже с уроков на поле отпускают.

Единственная, кто ко всей этой идиллии относится немного ревностно, это родная учительская дочь Оля. Она считает, что мать больше времени с подопечными проводит: "Хорошо, что мамой ее пока они не зовут, а то точно как семья была бы, а как же я?"

- Сейчас привыкла, а поначалу, конечно боялась, что цыганята воровать будут, - говорит Полякова. - Даже эксперименты проводила. Оставлю что-нибудь на столе и ухожу из класса. Только однажды один из ребят печенье взял. Но я после объяснила, что чужое брать нельзя. Поняли вроде. Я теперь специально вкусненькое для них приношу: спрашивают - разрешаю.

- Как это ни странно, но это уже большие дети и они совершенно не похожи на сверстников, - комментирует директор школы. - Знают гораздо меньше, а вот думают больше. Если обычные малыши просто зубрят "от семи отнять два будет пять", то ученики Кучеренко думают, можно даже сказать, анализируют весь процесс вычитания или сложения. И это так приятно, с ними общаешься как со взрослыми, усидчивыми людьми. Только немного диковатыми.

Цыганские праздники

В прошлом году в декабре на "труде" дети клеили елочные игрушки из бумаги. Ирина долго объясняла, что шарики, домики с сахарными крышами, сверкающий дождик - украшения для новогодней елки. Говорила, говорила, а оказалось, что дети никогда ни о самом празднике, ни о елке, ни о Деде Морозе и Снегурочке не слышали. Рассказав все, что знала, учительница отправила детей с игрушками наряжать дома елку. На следующий день учительница поинтересовалась у своих учеников, красиво ли их дерево, и ребятишки стали наперебой рассказывать, как они елку ставили, наряжали, пили чай, а потом "разряжали" и игрушки принесли обратно в школу. По их мнению, Новый год они хорошо отметили. О том, что праздник принято отмечать не 20 декабря, а в ночь с 31 декабря на 1 января, детей не предупредили.

А в самом начале мая детям запудрили голову Всемирным днем цыган. Школа поздравляла своих подопечных, им рассказывали, что они должны гордиться своей национальностью, с ними пели песни, дарили подарки. С тех пор каждый праздник, будь то День Победы, защиты детей, независимости или знаний, для цыган только их национальный день.

Давайте жить дружно

В школе новым классом все довольны. В учительском журнале отметки не ниже четверок. Да и школьникам других классов, как говорят в учительской, полезно бок о бок пожить с представителями других национальностей. В школе считают, что от этого станут школьники терпимее. Правда, если цыгане и дальше все на лету схватывать станут, наверное, уже через год их по разным классам разведут и уютной семейности уже не будет.