- Александр Ефимович, как получилось, что вы - автор сценария "Ну, погоди!", "Великолепного Гоши", "Возвращения блудного попугая" и других мультфильмов - взялись писать учебники?
- Сделал это впервые в жизни. А началось с того, что я увидел в Доме книги на Новом Арбате огромную папку - учебник английского языка BBC для детей. Внутри нее находились книга, аудио- и видеокассеты. Авторы методики использовали персонажей американских мультфильмов, которые попадали в различные ситуации и по ходу сюжета ненавязчиво знакомили детей с новыми темами.
Том и Джерри, Микки Маус, Чип и Дэйл тогда только начинали свое триумфальное шествие по России. И я подумал: а что если наших Волка, Зайца, попугая Кешу и других мультипликационных героев ввести в учебник, зацепив тем самым детские эмоции? Ведь маленькие дети мыслят не логически, а образами, и полюбившиеся герои смогут помочь им в учебе. Такая мысль запала мне в душу, но в учебник воплотилась только через несколько лет.
- Долго не могли приступить к работе или писалось тяжело?
- Дело в другом. Кому я только не рассказывал о своей идее - никто не откликался. Мне было, конечно, обидно, что российских героев упорно игнорируют, а американским везде зеленый свет. Они такую экспансию на наш рынок предприняли! И начали именно с завоевания душ детей. А ведь их анимация намного хуже нашей.
- Чем?
- У нас мультфильмы добрее, в них более плавное движение, насыщенный второй план. Американцы же, как правило, переносят на экран комиксы - вот вам и кино. У них в мультфильме важно только действие. Правда, технически их фильмы выполнены лучше, краски ярче.
- Почему же наши дети так полюбили западные мультфильмы?
- Дети с большим удовольствием воспринимают то, что им легче понять. А то, что связано с простейшими эмоциями, понять всегда легче.
- Вернемся к учебнику. Как вы все-таки нашли единомышленников?
- Сейчас в книгоиздании правит бал бизнес, на раскрутку любого проекта нужны деньги. Хорошо издаются книги с раскрученными персонажами. В издательствах мне говорили: "Пиши очередную книгу про блудного попугая или про кота Василия, вот тебе аванс", а в учебник денег вкладывать никто не хотел. Однако за мою идею уцепился научный руководитель Ломоносовской школы доктор наук Марат Зиганов. Мы работали вместе. Развивающие задания, упражнения и тесты придумали в его научно-методической лаборатории.
- Узнаваемость ваших героев интригует детей и в какой-то степени гарантирует интерес к занятиям?
- Даже не столько сами герои удерживают внимание ребят, сколько закрученный сюжет, который захватывает маленького читателя и заставляет его дочитать книгу до конца, по ходу дела запоминая много полезной информации. На фоне увлекательного повествования легче объяснять очередную тему, она усваивается шутя, без всякого насилия над ребенком.
Кеша, Кот, Ворона и Вовка не просто изучают естествознание, а ищут клад. Получают, к примеру, таинственное послание, что за кладом надо ехать на Север. Ходят по тундре, сталкиваются с разными растениями и животными. Академический учебник занялся бы перечислением немыслимого количества видов растений, произрастающих в тундре, с которыми ребенок никогда в жизни не столкнется. А в процессе игры эту информацию дети осилят легко.
- Будет ли продолжение?
- Да, мы планируем вместе с Ломоносовской школой целую серию из 22 книг по всем базовым предметам с 1-го по 7-й класс.
- Все ли предметы можно преподавать таким образом?
- Теоретически - да. Мне, к примеру, очень интересно написать учебник по русскому языку. Вот с английским будет сложнее - придется выучить язык. Выйдут и аудиокассеты по книгам.
- Как вы относитесь к ограничению количества учебников по каждому предмету до трех, что предлагается сделать?
- Конечно, любое ограничение свободы учителя - это плохо. Но даже если и будут введены такие ограничения, то, надеюсь, мои книги никто не станет изымать из школы, потому что они - художественные.
- Будет ли учебник претендовать на гриф Министерства образования "Допущено" или "Рекомендовано"?
- Вряд ли мы станем добиваться грифа. Это все-таки не классический учебник, а скорее пособие, дополнительная литература к школьному курсу. Если зацепить интерес к предмету, то дети начнут читать и учебник, и серьезную литературу.
- Вы всю жизнь пишете для детей. Чем нынешнее поколение школьников отличается от поколения их родителей?
- Дети, безусловно, изменились. В век компьютеров на них обрушивается колоссальный объем информации. Но существенных различий между поколениями не замечаю. Ребенок - как музыкальный инструмент: как его настроишь, так и играет.
Разве что теперь они стали свободнее и откровеннее. Я однажды спросил, кто им больше нравится - Волк или Заяц. Одна девочка долго думала и сказала: "Заяц". А потом все-таки призналась, что ей больше Волк нравится. А один маленький мальчик вышел на сцену и говорит: "Я хочу быть милиционером". Спрашиваю: "Вот я нарушу правила движения, а перед этим тебе, допустим, книжку подарил. Ты как поступишь?" Он отвечает: "По закону".
- Ваши мультипликационные герои даже в выборах президента участвовали?
- Да, они выбирали президента. Свои кандидатуры выставили попугай Кеша, Кот и Ворона. У каждого была своя программа. Кеша говорил, что за обучение надо платить. Детям. Пришел английский изучать - в долларах, немецкий - в евро. Его в конце концов и выбрали.
- А если серьезно, что вы думаете о платном образовании?
- Я считаю, что должно быть хорошее базовое образование. В советское время образование было неплохое. Времена изменились, и сегодняшняя учительская зарплата - это унижение для учителя. Молодые в школу не идут, учительство вымирает. Это катастрофа.
Мнение
Марат Зиганов, научный руководитель Ломоносовской школы:
Почему мне понравилась идея написать учебник, в основу которого положен сюжет с мультгероями? Кота Василия и попугая Кешу дети любят. К тому же они несут ярко выраженную воспитательную функцию. Школа ведь - это не только знания. Психологи провели такой анализ: сравнили героев наших и американских мультфильмов. Отрицательное воздействие Микки Мауса оказалось намного выше, чем Волка из "Ну, погоди!".
Наши мультфильмы формируют те качества, которые приняты именно в России, входят в нашу культуру. Американские не справляются с этой задачей. Например, в "Ну, погоди!" Заяц приходит в больницу навестить Волка. Американцу это непонятно в принципе. Там люди могут проработать друг с другом много лет и даже не подумать навестить коллегу в больнице.
Мы стремились создать настоящий развивающий учебник нового типа. Что я имею в виду? Если разделить всех детей на типы или, как говорят психологи, когнитивные стили поведения, то один ребенок ассоциирует себя с Кешей, другой - с Котом, третий - с Вовкой, четвертый - с Вороной. Соотнося себя с кем-то из героев, дети переносят на себя все сюжетные коллизии, переживают их изнутри.
Для обязательных федеральных и региональных учебников книга Курляндского - не конкурент. Это скорее дополнительное чтение. Ребенок читает дома "для души" и одновременно учится.