Завершается работа над "Словарем политика", который издается по инициативе ректора Санкт-Петербургского государственного университета Людмилы Вербицкой. Но готовы ли учиться правильно говорить наши чиновники и политики? На вопросы корреспондента "РГ" отвечает декан филологического факультета СПбГУ Сергей Богданов.
Российская газета | Не так давно вся страна наблюдала по телевизору, как один министр раздраженно обращался к другому: "Я не понимаю, что вы говорите! Вы не в филармонии находитесь, а на заседании правительства". Подобные перлы с самых высоких трибун мы слышим постоянно. Что происходит с русским языком, Сергей Юрьевич?
Сергей Богданов | Увы, речевая культура заметно снизилась во всех слоях общества. А ведь язык - это своеобразные очки, сквозь которые человек видит мир. Учитывая же, что министры и политики по своему статусу люди публичные, а потому влияют на то, как говорит общество, можно сказать: язык еще и фактор национальной безопасности.
РГ | На "болезнь" мгновенно откликнулся рынок, где появились сборники "крылатых выражений" Черномырдина, Жириновского, Горбачева и других отечественных знаменитостей. Народ смеется, значит, здоров?
Богданов | Ученым тоже смешно. И в то же время стыдно, когда публичные люди на всю страну говорят "прецеНдент" и "инцеНдент" и не видят между этими понятиями разницы. Цель нового словаря, над которым мы работаем уже несколько лет, - помочь политикам правильно выражать свои мысли.
РГ | Возможно, политиков и чиновников нужно просто в обязательном порядке "пропускать" через курсы риторики?
Богданов | Идея неплохая. Но когда в политику попадает множество людей случайных, важно, чтобы у них под рукой был справочник-подсказка. Кроме того, сам факт издания этой серии словарей имеет огромное значение. Можно было бы организовывать и регулярный мониторинг состояния русского языка. Подобное делается в других странах.
РГ | Нет опасности, что ваши пособия просто становятся престижным украшением чиновничьих кабинетов?
Богданов | Знаю, что на полках они не лежат. Причем аудитория целевая - книги попадают к депутатам, чиновникам правительства и администрации президента. Руководители все больше сознают: языковая компетенция - ключ к жизненному успеху. А низкая языковая культура - это как минимум то, чего следует стесняться. Еще одно важное открытие политиков нового времени: знание правил русского языка требуется и для законотворчества, и для толкования законов. Сегодня нередко юристы, опирающиеся на законы, написанные в постсоветский период, заходят в тупик и вызывают для лингвистической экспертизы филологов. Документы должны быть составлены так, чтобы их нормы были ясными и понятными, не допускали двояких толкований.
РГ | Что самое важное в словарях?
Богданов | Cправочник "Трудности современного русского произношения и ударения" включает пятьсот лексем.
Второй словарь - "Трудности грамматического управления современного русского языка". Со случаями неправильного управления мы встречаемся довольно часто. Вот, скажем, слово "компетентный". Неправильно, когда говорят: "компетентный по чему". Надо: без дополнения "компетентный специалист" или "компетентный в чем". Скажем, по вопросам строительства. Книга "Трудности современной русской фразеологии" в меньшей степени ориентирована на распространенные ошибки. Но многие публичные люди не прочь блеснуть красноречием, поэтому важно, чтобы они правильно употребляли определенные выражения.
Четвертый словарь - "Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке".
"Политический язык современной России" - очень важный словарь, связанный с определением значений. Как, допустим, интерпретировать текст, содержащий выражение "на момент голосования"? Что оно означает: момент, когда люди регистрируются в избирательной комиссии, или когда они опускают бюллетени в урны, или когда все бюллетени вынуты и подсчитаны? Большая разница.
А один словарик мы сделали под рубрикой "Давайте писать правильно" - "Орфографические трудности современного русского языка".