Новым премьером Японии стал "ястреб"

Неделю назад Либерально-демократическая партия (ЛДП) Японии большинством голосов назвала Абэ преемником Дзюнъитиро Коидзуми. Тем самым вопрос о его приходе к власти был предрешен, поскольку правящая коалиция, в которой главенствует ЛДП, обладает большинством голосов в парламенте.

Во вторник на заседании ключевой нижней палаты парламента за него проголосовали 339 депутатов. Лидер основной оппозиционной Демократической партии Итиро Одзава получил 115 голосов, глава Коммунистической партии Японии Кадзуо Сии - девять. Одобрила избрание Абэ и верхняя палата высшего законодательного органа.

Прежний глава правительства Дзюнъитиро Коидзуми уже покинул офис премьера, в котором провел пять с половиной лет, с большим букетом цветов под приветственные возгласы своих сторонников. "Реформы будут продолжены", - заявил Коидзуми.

- Я надеюсь, что общественность поддержит нового премьера с верой в будущее Японии".

Синдзо Абэ - представитель клана наследственных политиков, отличается мягкими манерами, но имеет репутацию "ястреба". Он стал первым в истории главой японского правительства, родившимся после Второй мировой войны. И самым молодым - на прошлой неделе Абэ исполнилось 52 года.

Дед нового японского лидера Нобусукэ Киси был премьером, отец Синтаро Абэ - министром иностранных дел. А двоюродный дедушка Абэ, Эйсаку Сато, также занимал пост главы правительства и получил Нобелевскую премию мира за решение Токио отказаться от обладания ядерным оружием.

Синдзо Абэ окончил юридический факультет университета "Сэйкэй", учился в Калифорнии. Чуть более трех лет работал в сталелитейной компании "Кобэ стил", а затем подключился к миру политики - стал личным секретарем своего отца-министра. В первый раз Абэ был избран в парламент в 1993 году. В правительстве он занимал пост генсека кабинета - все время был на виду у общественности, рассказывая о решениях правительства. Собственно, эта должность "публичного человека" и позволила ему в конечном итоге прорваться к креслу премьера. Согласно опросам общественного мнения, популярность Абэ у избирателей весьма высока. Это связано прежде всего с тем, что новый премьер твердо и последовательно выступал в защиту японцев, похищенных в 70-80-е годы северокорейскими спецслужбами. И ратует за то, чтобы этим вопросом в правительстве ведал чиновник в ранге министра. Абэ считают сторонником жесткого подхода к Пхеньяну: как-то он даже призвал рассмотреть вопрос о возможности нанесения превентивных военных ударов по Северной Корее.

Новый глава японского правительства выступает за отказ от пацифистских положений конституции 1947 года, поддерживает укрепление вооруженных сил и создание в стране крупной разведывательной структуры по образцу американского ЦРУ. Помимо КНДР, как полагают, он с недоверием относится и к Китаю, считая его стратегическим соперником Токио.

В то же время Абэ полагает, что следует прилагать усилия к улучшению отношений с азиатскими государствами, которые в последнее время дали трещину в связи с визитами ряда японских государственных деятелей в токийский синтоистский храм "Ясукуни", который в странах-соседях, в частности, в Южной Корее и Китае, называют символом японского милитаризма. Как полагают наблюдатели, свой первый зарубежный визит новый премьер совершит в одну из азиатских стран. Синдзо Абэ выступает за укрепление японо-американского союза, в котором видит гарантию безопасности страны. Что касается российско-японских отношений, то глава кабинета, находясь в Саппоро, две недели назад заявил: Я намерен и дальше развивать отношения с Россией, решить проблему "северных территорий" и добиться заключения между нашими странами мирного договора". Тем самым он подтвердил неизменность японской позиции.

У Синдзо Абэ репутация одного из самых элегантных японских политиков. Он славится умением подбирать костюмы и элегантно завязывать галстуки. Его супруге Акиэ 44 года, она дочь бывшего президента крупной кондитерской компании "Моринага". Ее отличает энергичный характер и она не скрывает, что намерена активно играть роль "первой леди". Хотя это в общем-то не характерно для страны, где жены традиционно оставались в тени своих мужей. Сам Абэ обожает сладкое и, как говорят, не может жить без мороженого. Детей у супружеской пары пока нет.

   Комментарий

Георгий Кунадзе, ведущий научный сотрудник ИМЭМО, бывший заместитель министра иностранных дел РФ:

- Россию не должна смущать репутация нового премьер-министра Японии, которую сейчас обыгрывают практически все средства массовой информации. Пишут о том, что Синдзо Абэ националист, не любит Россию, что он обязательно учинит что-нибудь страшное.

Необходимо понимать три вещи. Первое - это то, что политическая культура Японии не предполагает принятия единоличных решений, они принимаются на основе консенсуса.

Второе - японская политическая система не дает премьеру такой власти, какой, скажем, обладает президент США.

И третье, Абэ, по японским меркам, молодой политик. Но политик в третьем поколении. Ему было у кого учиться. В частности, у своего отца, который призывал к проведению Японией "творческой" внешней политики. В рамках такой "творческой" политики ни один японский премьер не сможет недооценивать роль России.

Поэтому полагаю, что политика Токио в отношении Москвы не претерпит каких-либо принципиальных изменений. Другое дело, что с приходом Синдзо Абэ к власти можно ожидать других изменений. Скажем, попыток пересмотра конституции.

И это способно наложить свой отпечаток на российско-японские отношения. Но я не уверен, что поворот Японии к более активной внешней и оборонной политике противоречит интересам России.

Хотя боюсь, что стереотипы, имеющие место в нашей стране, могут нам помешать рационально воспринять возможные перемены в Японии.