Количество "русских школ" на Украине уменьшается с каждым годом

Конференция по статусу русского языка в зарубежных странах, проходящая в эти дни в Москве, стала крупнейшей в серии подобных встреч. В числе ее участников - председатель правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, министр иностранных дел России Сергей Лавров, председатель оргкомитета Года русского языка, первый заместитель главы правительства России Дмитрий Медведев.

 

С особым вниманием делегаты приняли доклад народного депутата Украины Вадима Колесниченко, посвященный анализу языковой ситуации в его стране по сравнению с мировой практикой. С ним и встретился корреспондент "Российской газеты".

Российская газета: Вадим Васильевич, в нынешнем году Украина подготовила первый периодический доклад о выполнении Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств. А вот вы вместе с общественной правозащитной организацией "Общая цель" подготовили альтернативный отчет. Чем был вызван этот шаг? Неужели официальный документ вызвал у вас недоверие?

Вадим Колесниченко: Доклад Минюста Украины не только у меня, но и у любого непредвзятого читателя вызывает не только недоверие, но и недоумение. Начать хотя бы с заголовка: текст называется "Доклад по выполнению положений Хартии", а посвящен вовсе не "выполнению" и вообще не реальным делам, а новому проекту ратификации хартии. Этот новый проект никто не видел, о нем известно только, что разработчики намерены исключить из числа региональных русский язык.

Моя страна и без того выбрала для ратификации самые декларативные положения хартии, не требующие государственной поддержки. А теперь, оказывается, она и их не хочет выполнять и снова предлагает Европе какие-то свои варианты, адаптированные под местные украинские представления о языковой демократии.

РГ: А как реально обстоят дела с языковой демократией в вашей стране?

Колесниченко: Судя по официальному докладу - замечательно. Но этих успехов удалось добиться только на бумаге - ценой манипулирования цифрами, подмены понятий и терминов, прямой лжи наконец. Так, координирующим органом по выполнению положений хартии документ называет Государственный комитет по делам национальностей и религий, ему и деньги выделяются из бюджета. Но почему тогда доклад о выполнении хартии готовил минюст? На самом деле единого органа просто нет.

РГ: Как же тогда решаются проблемы в языковой сфере?

Колесниченко: Они не решаются, а накапливаются, подчас даже провоцируются. Особенно это касается русского языка. За последние 17 лет число школ, где преподавание ведется на русском языке, уменьшилось на две трети. Каждый год статус "русских" теряют около 130 школ. Есть целые регионы, где языковые "меньшинства" - а их представители насчитывают порой сотни тысяч человек - вообще не имеют собственных учебных заведений. В Винницкой, Волынской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Ровенской и Киевской областях, где проживают более 170 тысяч русскоязычных граждан, нет ни одной "русской" школы. А в Киеве для 160 тысяч учащихся, желающих обучаться на родном русском, оставлено

7 школ из 504. Потребность удовлетворена на 1,5 процента.

Но разработчики доклада вооружились другими цифрами: они "считают" число представителей национальных меньшинств, а не количество носителей региональных языков. Но национальность и язык - разные вещи. Простой пример: по переписи 2001 года, в Украине русскими по национальности назвали себя около 17 процентов населения, а русский язык сочли родным около 30 процентов.

РГ: Неужели в сфере науки и образования дело обстоит так мрачно?

Колесниченко: Не только в этой сфере, но и во всех оста льных, например, в СМИ. Взять, к примеру, Севастополь: 90 процентов горожан назвали русский язык родным. А местное проводное радио (платное, между прочим) вещает на русском лишь 1 час в сутки, или 5,5 процента от общего объема вещания.

РГ: Но свои права можно защищать в суде.

Колесниченко: Языковым меньшинствам и это недоступно. С 1 сентября 2005 года украинское судопроизводство ведется исключительно на государственном языке. При этом в прошениях вести дело на языке, доступном пониманию сторон, обычно отказывают, переводчиков не хватает, да и услуги их - платные. Понятно, что это решение нарушает конституционные принципы равенства граждан перед законом.

И это лишь некоторые из множества примеров языковой дискриминации на государственном уровне. А ведь своим поведением власти провоцируют и общество на проявления бытовой нетерпимости. Все это может повлечь за собой негативные политические и правовые последствия. Чтобы избежать этой опасности, мы и подготовили наш отчет. 6 июня, в день рождения А.С. Пушкина, когда отмечается День русского языка, отчет будет передан в Совет Европы.