Волна забастовок погрузила Францию в хаос

Во Франции забастовали железнодорожники. К стачке присоединились водители городских автобусов и трамваев, работники метро.

По первым данным, из семисот скоростных поездов из депо вышло только 90. В парижской подземке замерло 90 процентов составов. Работает только одна линия метро, где управление поездами полностью автоматизировано. Люди не смогли добраться на работу. На транспортных узлах возникли громадные толпы. Те немногие автобусы, которые еще ходят, люди берут штурмом. Страна погрузилась в хаос.

Это вторая массовая забастовка транспортников. Первая прошла 18 октября. Она носила предупредительный характер. Профсоюзы требовали от властей оставить в силе ныне действующий "специальный режим" выхода на пенсию машинистов и некоторых других категорий железнодорожников, труд которых считается тяжелым. Этот режим предполагает возможность выхода на пенсию после 37,5 года выплат в пенсионный фонд. Правительство настаивает на увеличении этого срока до 40 лет с тем, чтобы приравнять всех железнодорожников к другим категориям лиц наемного труда. А с 2008 года этот срок будет увеличен еще на год.

До последней минуты власти предпринимали усилия с тем, чтобы не допустить забастовки. К железнодорожникам обратилась с личным посланием глава французской железнодорожной компании мадам Анн-Мари Идрак. Однако лидеры профсоюзных объединений усмотрели в ее предложениях "попытку расколоть единый профсоюзный фронт и уменьшить число бастующих".

Одновременно с транспортниками свои акции протеста против реформы высшего образования, которую собирается провести правительство, начали студенты. Они заявили о своей солидарности с железнодорожниками.

Правительство опасается, что нынешняя стачка, продолжительность которой здесь никто не берется предсказать, сомкнется с забастовкой государственных служащих, выступающих против решения кабинета сократить их численность. Эта стачка намечена на 20 ноября. В стране не прекращаются выступления адвокатов и других судебных работников. Они протестуют против упразднения судов в небольших городах.

Местные политические обозреватели обращают внимание, что расширение антиправительственных выступлений таит "серьезную опасность для Саркози", который уже столкнулся с противодействием в рядах проправительственного большинства в Национальном собрании.

Между тем

Тлеющий конфликт между немецким профсоюзом машинистов локомотивов (ГДЛ) и руководством компании "Немецкие железные дороги" вспыхнул с новой силой. В среду прекратили работу машинисты товарных составов, а в четверг остановятся пассажирские поезда дальнего следования. Причина конфликта - требование профсоюза машинистов заключить отдельный коллективный договор и повысить зарплату на 31 процент.

мнение

Как жить по средствам? Ответ на этот элементарный вопрос каждый из нас дает ежедневно. Где-то сэкономить, где-то подработать, где-то отложить. Но эта логика становится неприемлемой, когда речь заходит о Франции. Точнее, о той ее части, которая привыкла к привилегиям. Эта Франция никогда не хотела реформ, поскольку ей и без того жилось хорошо.

Она голосовала за социалистов, которые обещали ей сохранение ранее полученных льгот. Каким образом и за счет кого у них останутся эти льготы - эту часть Франции никогда не интересовало. "Это проблемы правительства, - говорила она, - пусть там и решают". Вот так и жила страна с постоянно растущим бюджетным дефицитом, снижающейся конкурентоспособностью продукции и громадным даже по европейским меркам количеством госслужащих.

О том, что так существовать невозможно и экономика не выдерживает подобного "социализма", было известно всем. Но тронуть это "осиное гнездо" прежние власти не решались. Большинство французов поддержали Николя Саркози на президентских выборах именно потому, что тот обещал построить новую, более справедливую экономическую модель. Когда те, кто хочет работать и зарабатывать, получат эту возможность, а править бал будет конкуренция, а не "уравниловка".

Но первая же попытка правительства отнять льготы у работников транспорта вызвала яростные акции протеста. И все жители Франции стали заложниками нескольких профсоюзов, не желающих терять свои привилегии.

В стране, которая в ходе президентской кампании практически пополам была поделена на выборах между левыми и правыми, такая реакция была вполне предсказуемой. Так что теперь правительству остается лишь одно - найти компромисс, который будет означать отказ Елисейского дворца от предвыборных обещаний. Или же начать перевод по крайней мере части общественного транспорта на автоматизированное управление без участия людей - именно такая ветка метро продолжает и во время забастовки работать в Париже.