Девушка после вчерашней дискотеки прихрамывает, морщится буквально при каждом шаге. Подружка, вместе с которой они идут к метро, спрашивает, что случилось.
- Ногу подвернула?
- Ой, да нет, - отвечает та. Мозоль у меня на пальце. Такой огромный мозоль!
Действительно, мозоль - не "он". Если уж девушка хотела сказать о размерах своей мозоли, ей следовало сделать это иначе: "Такая огромная мозоль!" Откройте любой словарь и убедитесь: мозоль - "она". Рядом с существительным мозоль всегда будет стоять помета - "женский род". Есть мозоль, нет - чего? - мозоли. Именно так: не мозоля нет, а мозоли.
Кроме существительного мозоль есть прилагательные - мозольный, мозолистый, есть также глагол "мозолить".
Слово "мозоль" - старое, в древнерусском языке известно с ХI века. Мозолью называли тогда язву, ссадину, опухоль. В переносном смысле мозолью обозначали страдание.
А вот с происхождением мозоли вопрос неясен. Некоторые языковеды связывают мозоль с литовским словом mazgas (узел), но другие тут же опровергают это предположение, считая его безосновательным.
Как предполагает Историко-этимологический словарь П. Черных, слово "мозоль" можно связывать с русским диалектным "мосолить" (то есть тереть, жать, производя зуд и боль). Непонятным остается при этом, как "мосолить" превратилось в мозолить, то есть каким образом С перешло в З. Впрочем, и на это у словаря есть возможный ответ: по аналогии с русским диалектным словом "мзга" - гниль, трухлявость. Вспомните, кстати, слово "мозжит" (то есть болит непрерывно)... Не исключено, что все эти слова - "мосолить", "мзга", "мозжит" слились каким-то образом в сознании говорящих и дали в результате знакомую нам "мозоль". Но именно её, мозоль!