Гуманитарное воспитание подрастающего поколения отошло в последние годы на второй, если не на последний план.
А специалисты бьют тревогу: словарный запас молодых приморцев катастрофически сужается, русский язык намеренно и, вроде бы, шутливо коверкается, но так, что безграмотность укореняется и получает легальный статус.
Это положение доцент, заведующий кафедрой иностранных языков Дальневосточной государственной академии искусств Андрей Сапелкин в беседе с корреспондентом "РГ" назвал национальной катастрофой.
Российская газета | Андрей Александрович, получается, что Ильф и Петров на примере Эллочки-людоедки спрогнозировали современную языковую ситуацию?
Андрей Сапелкин | То, что происходит с "великим и могучим", - катастрофа. И у меня, языковеда, возникают серьезные претензии к вам, работникам средств массовой информации. Русские всегда заимствовали слова из французского, английского, немецкого языков. Но это было уместное и грамотное заимствование. Сейчас же к месту и не к месту клишируется англоязычная грамматика и синтаксические построения. Примеров этому - множество. Из языка уходит употребление родительного падежа глаголов. Исконно русские синтаксические построения заменяются калькированными английскими. Например, "твои руки чистые?" вместо "у тебя руки чистые?". Или "для меня было важно узнать" вместо "мне было важно узнать".
РГ | Вас, языковеда, настораживает тот факт, что найти отличия между речью тюремного сидельца и студента престижного вуза практически невозможно?
Сапелкин |Еще как настораживает! Каждое утро я прохожу мимо одного из старейших университетов Владивостока и вижу тучу курящей, плюющей и матерно изъясняющейся молодежи. Сказать им увещевательное: "Ребята, не материтесь!", по-моему, не только бесполезно, глупо, но и небезопасно. Мы уже многое упустили. Я вижу выход в том, чтобы как можно шире в сознание студенческой аудитории внедрять языковые традиции западной и американской молодежи, студентов Оксфорда и Гарварда. Они не позволяют себе нецензурщины, это просто неприлично. Неоправданно завышенное количество вузов привело к тому, что высшее образование превратилось во всеобуч.
РГ | По вашему мнению, чем больше вузов, тем ниже уровень образования?
Сапелкин | Конечно. Не так уж и много надо знать, чтобы говорить правильно. Почему этого никак не могут уяснить работники СМИ? Сколько раз твердили: нельзя говорить "инциндент", "беспрецендетный". Нет, все равно вставляют лишнее "н". Я призывал и призываю руководителей: говорите проще, доступнее. У нас мнимое глубокомыслие, псевдоученость прикрываются иностранными словами и терминами. Научные труды Льва Гумилева, Василия Розанова, Николая Бердяева написаны хорошим, доступным русским языком. А вот современные "диверсификация", "стагнация", "франчайзинг", по-моему, словесный выпендреж.
Русский язык катастрофически нищает. Язык переписки Андрея Курбского и Ивана Грозного - богаче и ярче современного. Потом был язык Пушкина. Он уже беднее словарем и грамматическими категориями, чем язык XVI века, но еще очень богат и далеко не так убог, как сейчас. Знаете, почему поляки не хотят изучать русский язык? Они боятся дурного влияния нашего языка на польский, трепетно ими охраняемый и уважаемый, который сохранил многое из того, что русский давно утратил.
РГ | Что вы посоветуете родителям, пытающимся научить своих детей говорить грамотно?
Сапелкин | Говорить самим грамотно, не стесняться заглядывать в словари. А иначе "ложить" и "хочите" будут планомерно уничтожать русский язык.