На Первом канале начался показ телефильма "Тяжелый песок", снятого по мотивам одноименного романа Анатолия Рыбакова.
История вопроса
Над "Тяжелым песком" работала та же команда, которая сняла и многосерийную теленовеллу "Московская сага", только продюсер и режиссер поменялись на этот раз местами. Дмитрий Барщевский (режиссер "Московской саги") стал генеральным продюсером проекта, а его сын Антон Барщевский работал над "Тяжелым песком" как режиссер-постановщик.
Дмитрий Барщевский принял решение экранизировать роман Рыбакова около тридцати лет назад, прочитав рукопись. Подготовительный период к съемкам начался пять лет назад. Тогда проходили первые актерские кастинги. На роль простой девушки Дины Ивановской из маленького еврейского местечка Сновск утвердили актрису Нелли Уварову, только что окончившую в то время ВГИК.
Такая задержка связана с тем, что авторы "Тяжелого песка" прежде занялись "Московской сагой", которая из 12-серийной выросла в 22-серийный проект.
За это время неподалеку от современного Сновска - города Щорс, что в трех часах езды от Киева, выстроили настоящий город. Закономерен вопрос, почему бы не построить декорации хотя бы где-нибудь в Подмосковье?
- Дело в том, что Рыбаков, отдавая мне "Тяжелый песок" на экранизацию, сказал, что надо снимать фильм именно там, где и происходили действия в романе, - объясняет Дмитрий Барщевский. - Я ему пообещал. После смерти Рыбакова мы решили слово сдержать, что стоило нам огромных усилий, - ведь актеры приезжали и уезжали со съемок по многу раз. Однако это придало особое дыхание фильму, ведь Рыбаков и сам родом из Щорса. И там до сих пор живут люди, которые помнят его в детстве.
Актер Дмитрий Харатьян шутит, что попал в картину "по блату", поскольку давно знает авторов картины:
- Первый раз мне "подложили свинью" и дали в "Московской саге" роль негодяя конвоира. Так что в "Тяжелом песке" мне, так сказать, решили возместить убытки, предложили сыграть летчика Вадима Соколова, Героя Советского Союза, который получил свою награду за участие в военных событиях в Испании. Он герой еще и потому, что в его жизни случилась любовь с Диной, которую сыграла Нелли Уварова. Любовь, которую раздавила Великая Отечественная война.
Рыбакова дописали
Впрочем, многие сюжетные линии, рассказанные Рыбаковым лишь вскользь, как, например, любовь Дины и Вадима, в сценарии телефильма получились главными.
Своей сюжетной канвой обросла в телефильме и судьба хозяйки гостиницы в местечке Сновск пани Янжвецкой, которую сыграла Лариса Удовиченко.
- Когда началась подготовка к съемкам картины, Наташа Виолина (сценарист), зная меня изнутри как свою подружку, стала писать роль Янжвецкой специально для меня, - делится своими впечатлениями Лариса Удовиченко. - Роль по сценарию получилась очень объемной, хотя я поначалу не знала, что мне придется играть героиню во временном промежутке от 40 до 80 лет. Я так слежу за своей внешностью, что возрастной грим стал для меня настоящим испытанием. Однако роль была написана драматическая, в конце - с прекрасным монологом, за который, я думаю, должна получить "Оскар" как иностранная актриса второго плана. Это шутка... А может - нет. Пани Янжвецкая - полька по национальности, прожившая в этом местечке в течение пятидесяти лет. Когда всех сгоняют в гетто, она пришивает себе на пальто звезду Давида и говорит о том, что не имеет права отступиться от народа, с которым прожила столько лет в одном городке. Для меня сыграть такой характер - счастливая творческая работа.
Актер Борис Львович рассказывает, что его роль мясника Кусиела Плоткина из нескольких предложений в романе выросла в полноценную историю в телефильме:
- В романе написано, что, когда Яков приехал в Сновск из Швейцарии, ему нужно было найти работу, а говорил он по-русски плохо. Тогда вспомнили, что мясную лавку держит хромоногий и несчастный Кусиел Плоткин, мужик, которому дико изменяет жена. Ее в картине сыграла Алика Смехова. То, что Наташа Виолина для нас написала, - это целая драма взаимоотношений моего героя с женой.
Вопрос-ответ
- Могли ли зрители видеть картину до показа ее по телевизору?
Дмитрий Барщевский: Двухчасовую версию "Тяжелого песка" уже с успехом показали в Израиле во время дней Санкт-Петербурга, прошедших весной в Тель-Авиве. Также картину демонстрировали в Нью-Йорке на неделе Российского кино.
Ирина Лачина, исполнительница роли Рахили:
- Для меня это не первый опыт роли столь широкого диапазона. Я уже играла в исторической венгерской картине персонажа от 17 до 60 лет. Так что "в возрасте" я себя уже видела. Процесс "старения" в кино интересен. Пока тебя гримируют, производят над лицом достаточно жестокие манипуляции, которые травмируют кожу, а актриса не видит себя в зеркало. Потом, когда смотришь на себя, понимаешь, что это твой шанс познакомиться с собой через десятилетия. Меня это не испугало. Сложнее другое. Актеру нужно поменять свое внутреннее состояние, чтобы новое лицо не осталось просто маской. Люди в возрасте обладают другой пластикой, у них меняется взгляд, особое поведение, темп речи. Мне очень не хотелось быть "ряженой" в тех сценах, когда Рахили уже много лет, поэтому я долго наблюдала за тем, как ведут себя люди зрелого возраста, чтобы передать в фильме все нюансы этого поведения.