В отделе с самого утра перешептываются: вчера уволили секретаршу, а за что, никто толком не знает. Передают друг другу какие-то догадки, слухи... Вдруг дверь открывается и входит та самая уволенная - она зашла за своими вещами. Глаза заплаканные, на вопросы "что случилось?" только отмахивается. Впрочем, уже выходя, она показывает на коллегу, который тихо сидит в углу, уткнувшись в компьютер:
- У него спросите. Из-за него весь сыр-бор.
Сыр-бор. Сыр-бор разгорелся (или загорелся) - то есть началось что-то, вызвавшее волнение, переполох, суматоху; затеялось шумное дело. Мы говорим так и даже не задумываемся: что это такое, сыр-бор, и почему сыр-бор?
Начнем с того, как это пишется: через дефис - сыр-бор. Хотя изначально сыр - это краткая форма прилагательного "сырой".
Как полагает известный специалист по фразеологии Валерий Мокиенко, оборот "сыр-бор загорелся" представляет собой сокращение пословичного выражения "Загорелся сыр-бор из-за сосенки" или "От искры сыр-бор загорелся". Это означало, что большая беда может возникать из-за мелочей, из-за пустяков.
Сыр-бор (где "сыр" - краткое прилагательное) - сырой сосновый лес. Лес, растущий на сырых, болотистых местах. В русском фольклоре, отмечает Мокиенко, горение сырого бора является символом гневных эмоций, а также - внимание! - любовного стремления мужчины. У глагола "гореть" переносное значение "быть охваченным каким-то сильным чувством, в частности, любовью".
Постепенно ассоциация с лесными пожарами ("загорелся сыр-бор из-за сосенки") утратилась и осколок пословицы стали употреблять в разных самостоятельных вариантах: затевать сыр-бор, затеялся сыр-бор и даже заварился сыр-бор. А современное написание через дефис только подчеркивает: все давно забыли о том, что сыр - это на самом деле "сырой".