На территории военного городка неподалеку от Бонна, где базируется концертный оркестр вооруженных сил ФРГ, не принято громко разговаривать и размахивать руками. Чтобы не отравлять жизнь диким косулям, свободно гуляющим по аллеям и лужайкам.
А я-то прежде считал, что косуля это чрезвычайно пугливое животное, и оно не может существовать в непосредственном соприкосновении с человеком, тем более до зубов вооруженным. Однако в этом довелось убедиться собственными глазами. Мы возвращались в штаб оркестра после осмотра строящегося репетиционного здания, когда подполковник Ратцек испуганно поднес палец к губам: "Тише! Если она с детенышем, то и напасть может". Метрах в тридцати от нас под деревом мирно щипала травку грациозная косуля.
Подполковник Вальтер Ратцек и его ассистент обер-штабс фельдфебель Герд Ауссем, как братья-близнецы: оба чрезвычайно доброжелательны, открыты, на лету подхватывают любую шутку и готовы сколько угодно долго рассказывать о своем любимом деле. А дело у них одно - оркестр или, как его еще называют в официальных документах, Музыкальный корпус Бундесвера. Основанный более полувека назад, он давно перерос рамки чисто военного оркестра, исполняющего марши и вальсы, стал признанным в Европе музыкальным коллективом, в репертуаре которого многие шедевры мировой классики.
Парижане восторженно встречали немецких музыкантов во время их блестящего выступления на Вандомской площади. Им аплодировали американцы, присутствовавшие на концертах в рамках программы "500 лет немецкой военной музыки". Они привели в восторг японцев, впервые услышавших в Токио и Осаке народные мелодии далекой европейской страны. Впрочем, Вальтеру Ратцеку проще назвать регион, где бы его оркестр еще ни побывал со своими гастролями. И, разумеется, его питомцы обслуживали все официальные мероприятия с участием федеральных президентов, канцлеров и их высокопоставленных гостей.
В 2007 году немцы уже участвовали в военно-музыкальном фестивале на Красной площади, и уже сам этот факт стал тогда сенсацией: впервые за всю историю солдаты и офицеры Бундесвера промаршировали у стен Кремля, вызвав искренние и теплые аплодисменты тысяч зрителей. В самой Германии тоже отдали должное тому событию: весь московский фестиваль без купюр показали по телевидению, а выступлению Музыкального корпуса был посвящен специально снятый документальный фильм.
Теперь Вальтер и Герд охотно вспоминают те дни в России, утверждая, что "немецкая душа имеет очень много общего с русской душой". Мне это не кажется справедливым, но спорить глупо, тем более что дальше идет вполне приемлемый текст о красоте московского метро и обаянии русских женщин. "Только у вас можно увидеть столько девушек, которые ходят на высоких каблуках", - то ли с восхищением, то ли с иронией замечает Герд Ауссем. "А где еще можно было услышать триста волынок сразу! - вспоминает Вальтер Ратцек. - Мурашки на коже выступили".
И теперь, во время второго пришествия, немцы останутся верны традиции: они исполнят на Красной площади, на фестивале "Спасская башня", попурри из военных маршей, а также произведений Вагнера и Чайковского. Сам дирижер - большой поклонник Дебюсси и Равеля - с удовольствием преподнес бы москвичам что-нибудь романтическое, но, увы, это будет не в формате военного фестиваля.
Как об одном из самых волнующих эпизодов своей жизни Ратцек вспоминает свой недавний сольный концерт в Бонне в доме Бетховена и игру на рояле, принадлежавшем великому композитору. Кстати, подполковник - президент немецкого отделения Всемирной ассоциации симфонических оркестров и ансамблей. То есть налицо факт мирного и даже гармоничного союза боевой военной музыки и высокого классического искусства.
Всего вооруженные силы Германии насчитывают 20 оркестров. Три из них выделяются своими масштабами: берлинский, биг-бэнд из Ойскирхена и Музыкальный корпус под командованием Ратцека. "По своему звучанию наш - самый лучший, - утверждает Вальтер и вручает мне диск с записями. - Вот послушайте и убедитесь сами". Таких дисков с музыкой, исполняемой Корпусом, выпущено более тридцати.
Выступают музыканты в строгой и скучноватой форме военнослужащих Бундесвера. Никаких тебе киверов и сабель. "У нас, немцев, довольно сложное отношение к своей истории, - объясняет Ратцек. - Поэтому, чтобы не вызывать ненужных ассоциаций, мы отказались от всех элементов прежней амуниции".
До фестиваля "Спасская башня" осталось 17 дней.