Официантка Франческа Ариани: Не думаю, что заслужила чаевые от британского премьера

Итальянские каникулы семьи Кэмерон стали незабываемыми как для самого британского премьера, так и для 27-летней Франчески Ариани - официантки и совладелицы кафе "Дольче неро" в коммуне Монтеварки (регион Тоскана). Казусная история о 3 чашках кофе и отсутствии чаевых облетела весь мир, сделав попутно неплохую рекламу малоизвестному заведению и молодой итальянке.

Корреспонденту "РГ" дозвонилась Франческе, которая, комментируя произошедшее, периодически срывалась на громкий смех.

РГ: Как так получилось, что вы не узнали в своем клиенте британского премьера Кэмерона? С ним не было сопровождающих лиц или охраны?

Франческа Ариани: Когда Кэмерон зашел в наше кафе со своей семьей около 11 утра, мне не могло прийти даже в голову, что это премьер-министр Великобритании. Он ничем не выделялся от наших обычных посетителей-иностранцев. Внешний вид Кэмерона не выдавал в нем высокопоставленного чиновника. Он был одет в простую синюю рубашку и темные брюки. Охраны внутри самого кафе не было. Позже мне сказали, что она находится на значительном от кафе расстоянии, на внешней стороне площади. Видимо, премьер хотел немного расслабиться и отпустил охрану.

РГ: Что заказал Кэмерон в вашем кафе?

Ариани: Он заказал, кстати, на неплохом итальянском, два капучино и один эспрессо.

РГ: Почему вы так долго не несли этот незамысловатый заказ?

Ариани: В этот день я работала в кафе одна, была страшно занята и, естественно, не успевала уделить должного внимания всем нашим посетителям. И зал, и терраса были переполнены. Мне пришлось постоянно бегать взад и вперед, разрываясь между клиентами. Поскольку я не успевала обслужить семью Кэмеронов, мне пришлось попросить премьера (хотя на тот момент я не знала, что он британский премьер) немного мне помочь и обслужить себя самостоятельно, забрав свой заказ с барной стойки. (Громко смеется.)

РГ: Как отреагировал Дэвид Кэмерон на ваше необычное предложение?

Ариани: Довольно сдержанно. Он не стал возмущаться и спокойно пошел за своим кофе. Потом Кэмерон принес его за столик, где сидела его семья. Вот, в принципе, и все. Он не ругался и никак не сокрушался. Просто сделал то, о чем я его попросила (хихикает).

РГ: Как вы расстались с вашим знаменитым клиентом?

Ариани: Он оплатил по счету и тут же ушел. Мне не удалось с ним толком попрощаться.

РГ: Кэмерон оставил вам чаевые?

Ариани: Нет, он четко оплатил только свой заказ - 3 евро и 10 евроцентов. Но я не думаю, что заслужила чаевые (смеется).

РГ: Теперь, я подозреваю, число посетителей в вашем кафе заметно увеличится после хоть и не совсем удачного посещения британского премьера?

Ариани: Да, вы правы. Клиентура растет на глазах. Сегодня утром число посетителей побило все рекорды. Я живу в маленьком городке, где все друг друга знают. Молва распространяется очень быстро. Никто не остался равнодушен к этому случаю и всех интересуют детали нашей встречи с Кэмероном.

РГ: Значит, вы чувствуете себя теперь очень знаменитой?

Ариани: Да нет, что вы. Какая уж там знаменитость (снова смеется). Если премьер Кэмерон еще раз решит посетить наше кафе во время своего отпуска в Тоскане, я с удовольствием обслужу его на самом высоком уровне и обязательно лично принесу ему свои извинения.