Во Франции бизнесмен оплатил штрафы за ношение никабов

39-летний бизнесмен Рашид Некказ, живущий под Парижем, устроил очередную громкую акцию.

Сначала он отправился в Бельгию, где при скоплении многочисленных репортеров оплатил штрафы за двух девушек 16 и 17 лет. Затем оказался в городе Рубэ на севере Франции, где аналогичным образом заступился за 35-летную даму, которая, как и ее бельгийские товарки, была задержана полицией за ношение на публике "полной вуали" - мусульманской одежды, скрывающей лицо.

Напомним, что соответствующие законы вступили в действие во Франции с апреля, а в Бельгии с конца июля этого года и предусматривают штрафные санкции.

Чем руководствуется Рашид? Многие считают, что он таким образом "пиарит себя", привлекая внимание, в частности, мусульманской диаспоры. Ведь он уже пытался в 2007 году поучаствовать в президентских выборах, но не набрал необходимое число подписей мэров, депутатов и прочих народных избранников - необходимое условие, чтобы ввязаться в борьбу за Елисейский дворец. Другие называют бизнесмена "чудаком", "правдоискателем" и даже Дон Кихотом.

"РГ" удалось пообщаться с Рашидом Некказом после его вояжей в Брюссель и Рубэ.

"Российская газета": Поездки удались? Миссия выполнена?

Рашид Некказ: Именно так. Но это только начало. Раньше, когда во Франции был принят закон против паранджи и никабов, я объявил о том, что буду оплачивать несправедливые штрафы. А за свои слова привык отвечать. Для этого основал "Фонд по защите свобод" и положил на его счет миллион евро для оплаты штрафов.

РГ: Откуда деньги? Вы человек состоятельный?

Некказ: Знаете, когда люди слышат мою фамилию, то думают, что деньги прислали, скажем, из Саудовской Аравии. Однако это совсем не так. В "нулевые" годы я успешно занимался технологиями, связанными с распространением Интернета, а затем недвижимостью. Что касается средств фонда, то эти деньги от продажи принадлежавшего мне и моей жене дома в парижском пригороде Шуази-ле-Руа.

РГ: В Бельгии на сколько пришлось раскошелиться?

Некказ: Два штрафа по 50 евро каждый.

РГ: Говорят, вам не сразу удалось их оплатить - ведь там не принимают французские банковские чеки...

Некказ: Была заминка, но я быстро вышел из положения - выложил наличные евро.

РГ: А во Франции?

Некказ: Потолок штрафа - 150 евро, но я оплатил 75 - именно на такую сумму он был выписан.

РГ: И все-таки, почему вы так ополчились на закон против "тотальной вуали"?

Некказ: Дело принципа. Я убежден, что мусульманские женщины, если их никто не заставляет, имеют право одеваться, как хотят, и в таком виде показываться на улице. Это их выбор, который надо уважать. Вместе с этим я считаю обоснованным запрет в тех случаях, когда речь идет об административных учреждениях, мэриях, банках, школах, транспорте, коммерческих центрах и так далее. Улицы и площади городов - другое дело. Они есть общее достояние, пространство свободы.

РГ: То есть вы против только "тотального" характера запрета?

Некказ: Именно так. Меня больше устраивала ранняя версия закона, где говорилось об ограниченном запрете на ношение "вуалей".

РГ: А как вы вообще относитесь к парандже и никабам?

Некказ: Скажу откровенно, они мне лично не нравятся. Я их убежденный противник. Ибо считаю, что ношение таких одежд - далеко не лучший способ интеграции мусульманок, будь то во Франции или в Бельгии. Ведь в таком наряде, к примеру, очень трудно найти работу. Но как гражданин, которому дороги такие демократические ценности, как свобода и равенство людей, я считаю своим долгом поддерживать всех женщин, которые носят никаб или паранджу, подчеркиваю - именно на улице.

РГ: Что дальше?

Некказ: Продолжу оплачивать штрафы, а также обращаться с исками как в национальные суды, так и позднее в Европейский суд по правам человека в Страсбурге. Считаю, что государство, которое приняло несправедливый закон, должно быть осуждено.