Денис Коваленко. Иисус достоин аплодисметов. - М.: Зебра Е, 2012
На заре перестройки молодежной прозы у нас не было как факта. Тогда печатали (и читали) ранее запрещенную литературу и "Детей Арбата". Не до молодых тогда было.
В 90-е молодежной прозы тоже не было. Молодыми прозаиками у нас считались люди, успевшие повоевать в Афганистане и Чечне.
В "нулевые" годы что-то такое стало появляться, но очень робко. Во всяком случае, не сравнишь с феноменом молодежной прозы 50-60-х годов.
Денис Коваленко, молодой писатель, но уже автор третьей книги прозы - явление редкое. И прочитать его стоит для того, чтобы иметь представление о внутреннем самоощущении его поколения, тех, кому за двадцать. Тем более что главный герой его нового романа с явно провокативным названием еще моложе. Это совсем молодой человек с экзотической кличкой Сингапур.
Роман начинается с эпиграфа, который многое объясняет и в названии книги, и в ее содержании. Это слова Папы Иоанна Павла I: "Посмотри на этот камешек - он сотню лет пролежал в воде этого фонтана... но внутри он сух - за сотню лет вода так и не смогла пропитать его влагой, ни на каплю. Так и мы, люди, тысячу лет живем окруженные Богом и Его любовью... но в душе нашей нет ни Бога, ни Его любви".
В издательской аннотации говорится: "Что интересует тех, кому нет еще и двадцати? Тех, кто учится в институте и уверен, что не стоит прогибаться под изменчивый мир? Конечно, любовь. Но только без предрассудков. Конечно, политика. Но не по лжи и с рукопожатными людьми, искренне радеющими за демократию. И, конечно, Бог. Но так, чтобы все было дозволено и под аплодисменты. Герои нового романа Дениса Коваленко живут сегодняшним днем в сегодняшней России..."
Первые две книги Дениса Коваленко, "Татуированные макароны" и "Хавчик фореве", вызвали неоднозначную реакцию критики. Так, журнал TimeOut писал: "Отсылка к Достоевскому многое объясняет в прозе Коваленко. Именно у русского классика его малолетние персонажи научились говорить пространные монологи на темы морали в самой неподходящей для этого обстановке и читать друг у друга в душах, как в открытых книгах". Это в принципе верно, как и другое замечание, что главный герой Дениса Коваленко всегда немножко Раскольников.
Вот и Сингапур, главный персонаж нового романа, зол и бескомпромиссен. Большой симпатии он не вызывает, впрочем, на нее и не рассчитывая. Но при этом ему нельзя не сочувствовать и не признавать в его словах какую-то правду, которая, возможно, больше его самого.
Прав и неправ был Федор Михайлович, когда писал: "Дайте русским мальчикам карту звездного неба, они на утро вернут вам ее исправленною". Разные они бывают, "русские мальчики". Одни из них и в самом деле готовы исправить если не карту звездного неба, то всё человечество. Другие приходят в этот в мир, как Сингапур, "чтобы не соглашаться". С кем? С людьми? С обществом? Да нет, с Богом, конечно! Таскать его, старика, за седую бороду за то, что мир этот так устроен. А заодно вернуть карту звездного неба не исправленной, а скомканной. Тоже ведь мысль, тоже поступок...