Найти в Интернете оригинальный текст автора публикации Моритца Гатмана на немецком языке было легко. Куда сложнее оказалось получить от немецкого издания разрешение на перепечатку статьи в "РГ". Первоначально во "Франкфуртер альгемайне цайтунг" нам подтвердили их готовность предоставить право на публикацию, но с двумя условиями: 48 часов они будут сверять наш перевод с оригиналом, а затем выставят счет за использование интеллектуального труда. Цена, как объяснили нам немецкие коллеги, варьируется в зависимости от тиража издания. В нашем случае речь шла примерно о 750 евро.
"РГ" согласилась с выдвинутыми условиями. Однако на следующий день начальник отдела лицензирования перепечатки "Франкфуртер альгемайне цайтунг" вдруг изложила новую версию: их редакция, оказывается, не имеет права разрешить перепечатку. Причина: еще идет расследование по поводу этой статьи в Немецком совете прессы, куда была подана жалоба адвоката Толоконниковой. А во время расследования, по словам начальника отдела, любые перепечатки запрещены и газета не может это разрешить.
Корреспондент "РГ" тут же связался с вышеупомянутым Советом, где нам сообщили: жалобу они действительно получили и даже будут ее рассматривать 5 декабря. Тем не менее было добавлено, что Совет прессы не против публикации статьи, которая является предметом поступившей жалобы, в "РГ". При этом подчеркнули, что правами на перепечатку материалов в любом случае обладает издательство "Франкфуртер альгемайне цайтунг", потому Совет прессы не может выдать разрешение на ее публикацию.
Вот такая свобода слова.
Вот краткое содержание статьи. Главный вопрос, которым задается автор: кого же так яростно защищали его коллеги, которые в "пусси-угаре" нарисовали себе и всему миру красочную картинку того, как "жестокое Российское государство обрушилось на невинных девочек".
Автор приводит факты, напоминая, как прославились "девочки". Он вспоминает 2008 год, когда Толоконникова, ее супруг Верзилов и еще несколько человек устроили групповой секс в Зоомузее, замечая, что Надежда тогда находилась на 9-м месяце беременности. Рассказывает и о других "перформансах" - от повешения двух гомосексуалистов и трех гастарбайтеров в супермаркете до похищения из магазина мороженой курицы, которая была вынесена одной из активисток в причинном месте (отсюда и название статьи - "Леди бульонная курица").
Журналист напоминает, как девушки поддерживали украинского блогера, устроившего совокупление с дамой сердца у стен парламента в Киеве. И отмечает, что после того, как украинская полиция арестовала участников "перфоманса", один из основателей "Войны" Воротников заявил, что это Толокно и Верзилов сдали товарищей.
Корреспондент считает: претенциозный стиль акций группы с красноречивым названием "Война" делает ее похожей на немецких левоэкстремистов 1960-х. Он проводит параллель с западногерманской террористической группировкой "Фракция Красной Армии". На эту мысль его навело "безответственное отношение" "пусей" к своим детям. Гатман напоминает, что одна из основательниц движения Ульрике Майнхоф оставила своих дочек-близняшек на Сицилии, чтобы всецело отдаться партизанской борьбе. Впрочем, "пусям" дети даже помогают - их используют в качестве "инструмента и щита". Например, пишет Гатман, Верзилов теперь всюду появляется с маленькой Герой, которую Толоконникова родила вскоре после оргии в Зоомузее, и теперь малышку суют под камеры CNN, она позирует с плакатом "Я иду на демонстрацию, чтобы мою маму отпустили".
Участники "Войны" тоже не гнушались брать детей на свои акции. Немец пишет, что однажды Воротников пришел на митинг в Питере с 2-летним сыном и стал поливать полицейских мочой из бутылок. А когда те его скрутили и отобрали орущего ребенка, принялся обличать "бесчеловечные методы".
Все эти эпизоды заставляют журналиста усомниться в тезисе о "жестоком государстве", засадившем в тюрьму невинных мам маленьких детишек. "Весь поток слов об этом выглядит как минимум сомнительным, если не лицемерным", - пишет он.
Автор статьи признает: девушки из Pussy Riot скромностью не страдают, рассказывая направо и налево о своей избранности и историческом призвании - "открыть окружающим глаза на происходящее". "Трио хотело вытащить Россию из Средневековья в современность", - цитирует Гатман героя с почти "достоевским" именем Петр Верзилов. Сами активистки говорят о себе так: "Мы персонажи из фильмов о супергероях, которые сходят с экранов, чтобы завоевать улицы". Толоконникова уверена, что дело Pussy Riot привело к небывалому эффекту, сплотив самые разные силы в обществе. Впрочем, журналист сомневается, что "пусей" можно действительно назвать "образцом для миллионов русских".
Гатман предлагает посмотреть на эту историю непредвзято: сначала девушки устраивают акцию в небольшой церкви, а потом врываются в главный собор страны, пляшут перед иконами, сквернословят, чем повергают в ужас окружающих. И как на это реагировать? Не только для верующих, но и для всех "консервативно настроенных" россиян "панк-молебен" был провокацией и оскорблением, считает автор статьи. Он замечает, что до этого девушки спели про Путина на Красной площади, и никто их не посадил. Если бы они выбрали для следующей акции "не столь святое" для многих русских место, то не сидели бы сейчас в тюрьме, уверен Гатман.
Как бы то ни было, по его мнению, дело "пусей" не нашло массовой поддержки: "Большинство оппозиционно настроенных и хорошо информированных россиян, а таких в Москве сотни тысяч, не вышли на улицу. С их точки зрения, Pussy Riot не диссидентки, их акции не хватило общественной значимости. Этот перформанс не придал импульса протестному движению. Зато серьезно ему навредил".
В интернете началась торговля портретами Нади Толокно.
Блогеры обсуждают предложение адвоката Волковой купить портрет ее подзащитной, написанный в 2011 г. питерским художником Уваровым. "#PussyRiot. Владелец продает. pic.twitter.com/kNZyeRKv", - пишет Волкова в своем Twitter. Пользователи отмечают, что бренд Pussy Riot, скорее всего, задокументирован, и торговля вещами, связанными с группой, не нарушает закон. Но нравы в духе времени: одни - в колонию, другие тут же - торговать.