Мистер Арнольд, свою первую и до сих пор самую популярную у публики песню Kryptonite вы сочинили еще в школе, на уроке алгебры. А еще что-то из школьного вы играете сегодня?
Брэд Арнольд: Вы знали это! Да, конечно, это ведь все песни с первого альбома, и нам они до сих пор нравятся. Мы всегда старались сочинять так, чтобы это было актуально и сейчас, и через десять лет. Взять вот Kryptonite - разве устареет песня о мужской силе и верности? А бежать за модой бесполезно, пусть за ней бежит кто-нибудь другой.
А не устали еще играть Kryptonite на каждом концерте?
Брэд Арнольд: Нет, не устали. Ведь публика каждый раз разная, и песня звучит все время по-разному. Тем более, когда видишь, что на некоторых наших старых балладах люди плачут...
Вы много времени проводите в турах, в ваших песнях постоянно звучат темы времени и дороги, даже московский концерт начался с песен Time of My Life и The Road I m On...
Брэд Арнольд: Мы говорим о том, что нас окружает, а поскольку мы постоянно в турах, то и пишем о дороге, так уж получается. Но в туры мы ездим не только ради денег, просто мы любим путешествовать, играть концерты. Конечно, от дорожной тряски и ночевки в транспорте или по гостиницам иногда устаешь, но охота пуще неволи.
А между тем российские музыканты только с концертов и живут, не выручая практически ничего от продажи дисков.
Брэд Арнольд: Мы тоже не так уж много имеем с продажи альбомов и тоже зарабатываем концертами, но в отличие от многих музыкантов, которые едут в тур, чтоб записать альбом - концертный! - мы записываем альбом, чтоб с новыми песнями поехать в тур. Что касается пиратства, то, конечно, это печально, из-за этого из бизнеса уходят фирмы грамзаписи, магазины пластинок, студии, гибнет много молодых талантливых групп. Не знаю, как это остановить, приходится мириться.
Но ваши диски все-таки продаются очень хорошо. Вы знаете, что нужно публике?
Брэд Арнольд: Мне важнее тут то, что нашу музыку можно услышать, что она как-то распространяется. Я всегда пишу, опираясь на свой личный опыт, исходя из него, я редко что придумываю, и иногда, сочиняя слова к песне, думаю - ну, это все точно никому не знакомо, а песню потом подхватывают! Ведь мы все похожи и чувствуем примерно одинаково.
Рок рождался как актуальное искусство. Для вас он тоже таков?
Брэд Арнольд: По-моему, рок не должен быть актуальным. Он должен быть вне времени, вне моды. Безусловно, музыка очень влияет на людей, она - лекарство, и мы чувствуем ответственность за то, что говорим, и стараемся донести какой-то позитив. Мы не поем про смерть и ужасы - но, надеюсь, наши песни помогают проходить сквозь это. А на When I m Gone был даже снят клип, в котором родные прощались с военными моряками, уходящими в плавание.
В группе вы начинали как барабанщик. Прежний опыт помогает быть солистом?
Брэд Арнольд: Между прочим, мои родные были очень удивлены и, конечно, рады тому, что детское хобби стучать на барабанах со временем выросло в работу, приносящую достаток. А что касается опыта, то он очень помогает мне писать тексты, попадающие в ритм музыки, если песня пишется на готовую мелодию. И еще помню, что на первом концерте, где я выступил солистом, я не знал, куда девать руки, то ли в бока упереть, то ли за стойку уцепиться... Ничего, привык, разобрался.
В "прошлой жизни" музыканты 3 Doors Down были механиками и электриками. Почините машину, если сломается в туре?
Брэд Арнольд: Для нас тут нет проблем. Приведем в порядок что хотите.