В Союзе писателей России представили новую антологию казахской литературы

Люди давно сделали вывод для себя: книги - источник и хранители знаний, а хорошие книги классиков еще и ангелы - хранители нашей нравственности, наших душ. И в смутные, тревожные периоды нашей истории мы обращаемся к ним, как к пращурам, за наставлением и советом.

С детских лет наша память завязывает узелочек на всю жизнь: Пушкин - это кот ученый на дубе том..., белка песенки поет, и орешки все грызет, и тридцать три богатыря в чешуе как жар горя; Н. Гарин-Михайловский - это Тема и Жучка, дядя Ершов рассказал про Конька-Горбунка.

Мы все родом из мира, где Серая Шейка вот-вот погибнет и ее надо спасти. И уже тогда знали, что Баба-яга со своей ступой и помелом в этом деле не помощник.

В "Худлите" становится хорошей традицией издавать "Классику литератур СНГ"

Нынче надо спасать книги. Детишки об этом еще не знают, но взрослые дяди и тети встревожены. И с сожалением вспоминают: в Советском Союзе не было такой проблемы, книги не стоили дороже леденцов, а тиражи их зашкаливали за миллионные размеры. И в них не матерились, а картинки не обнажали "стыдные" места человеческого тела; и писатели и издатели знали: книги - это не только информационный продукт, но и учителя всех в мире учителей.

...В центральном офисе Союза писателей России в минувший вторник делегация казахстанских писателей вместе с государственным издательством "Художественная литература" презентовали первые тома нового издательского проекта "Независимый Казахстан: антология современной литературы" на русском языке. Три первых тома - "Домбра и колыбель" (I), "Моих степей полынная звезда" (II) и "Дорог небесных вехи" (III) - представил директор "Худлита" Георгий Пряхин и Кайрат Келимбетов, заместитель председателя правительства Республики Казахстан, глава Национального банка республики.

О важности и острой необходимости творческого содружества литератур бывших братских республик СССР проникновенно говорили на этой неформальной встрече Валерий Ганичев, председатель правления Союза писателей России, Всеволод Богданов, председатель Союза журналистов РФ, гости из Казахстана.

Между прочим, в "Худлите" становится хорошей традицией издавать на русском языке "Классику литератур СНГ". Из изданного уже можно составить хорошую библиотеку "немеркнущих звезд" народного творчества и великих классиков национальных литератур.

Кстати

Цитаты из казахских классиков

Мухтар Ауэзов:

"Холодный ветер дует с гор - холодное дыхание бушующей там жизни, полной жестокости. Звуки бабушкиной песни, такие теплые и трогательные, встречаются с его порывами и растворяют в себе их леденящий холод. В песне - сокровенная великая сила".

Олжас Сулейменов:

"Моя бабушка, когда-то увидев телефон, решила, что я разговариваю с богом. С тех пор пользуюсь у нее благоговейным уважением. Хотя в конце концов она поняла, что не каждый, с кем мне приходится беседовать, достоин этого имени. Но первое потрясающее ощущение отложилось в ее сознании. Иногда, когда ей уж очень одиноко, она идет на трамвайную остановку к автомату, просит кого-нибудь набрать записанный мною номер, и раздается в кабинете тихий бабушкин звонок. Я узнаю его среди десятков других. Отодвинув платок, она склоняет голову набок, прижимается ухом к чудесной слуховой трубке, и я слышу ее зов: "Алла... Алла..."