В Южной Корее преподаватель должен быть примером во всем

В любой стране профессия педагога пользуется большим почетом и уважением, но в Корее, где до сих пор сильны конфуцианские традиции, это отношение возведено в степень. Недаром в древности на Востоке говорили, что "ученик не смеет наступать даже на тень учителя".

С другой стороны, в обмен за огромный авторитет и почитание от учителя ждут, что он будет безупречен и станет примером во всем. Понятно, что время и западные новшества вносят свои коррективы, но все равно в Корее считается, что преподаватель должен быть образцом. Это в полной мере касается и внешнего вида. В Южной Корее не существует официальных правил и инструкций по поводу того, что можно, а чего нельзя. Однако роль строжайших рамок и предписаний выполняют как традиция, так и общественное мнение. Поэтому педагог, с точки зрения корейцев, всегда должен быть одет строго, опрятно, чисто. Вряд ли вы увидите корейского школьного учителя, который пошел в школу в шортах либо в слишком короткой мини-юбке. Не приветствуется и чрезмерное количество украшений.

Пару раз доводилось слышать, что кто-то из учителей позволял себе вольности в этом плане, но, как правило, это быстро пресекалось - либо администрацией школы, либо коллегами по "учительскому цеху", либо тем же самым общественным мнением. В этом плане, кстати, аналоги "родительских собраний" действуют очень эффективно. Учитывая, что воспитанием детей школьного возраста в Корее, как правило, занимаются женщины, то они очень придирчиво оценивают внешний вид педагогов и без промедления донесут свое недовольство до администрации школы, если что-то будет не так. Если и это не поможет, то подключат и официальные власти в лице различных структур министерства образования. Но это скорее исключение.

Между тем

Практически всегда общественное мнение, сильные конфуцианские традиции и общий статус учителя обеспечивают строгие рамки неформального "дресс-кода" не хуже, чем это сделали бы какие-либо формальные инструкции. Исключение лишь для иностранцев, которые в корейских школах преподают иностранные языки. Здесь шорты и несколько панибратское отношение между учителем и учениками считается отражением части культуры той страны, чей язык школьники изучают. Правда, это в первую очередь касается иностранных преподавателей английского и других западных языков. Если же преподаватель-иностранец является выходцем из Китая или Японии, то от него тоже будут ждать "корейского подхода" к внешнему виду.