Меня встретили пряничные городки с голубыми озерами, зеленые альпийские склоны с пасущимися коровками, скоростные поезда, гладкие, как стекло, автобаны и тоннели, тоннели. В техническом плане Швейцария на голову выше соседей. Но мало кто знает, что еще в XIX веке швейцарцы были самой бедной нацией в Европе! Чтобы хоть как-то прокормиться, они шли в наемники. Воевали кто за Гроб Господень, а кто даже совсем наоборот. Неурожаи и голод чуть не подкосили Швейцарию. Наш Александр I в 1818 г. выделил им 100 тысяч рублей золотом в качестве (как теперь говорят) гуманитарной помощи. Этот высокий жест русского императора благодарные швейцарцы не забыли до сих пор. Чтобы прокормить свои семьи, они отправлялись на заработки за границу, в том числе и в Россию. Хорошо стрелявшие вербовались в иностранные армии и становились легионерами, образованные - гувернерами и гувернантками, ремесленники создавали сыроварни и шоколадные производства, а кто ничего не умел - открывали двери доходных домов и гостиниц. Так в русском языке появилось слово "швейцар".
Первым толчком Швейцарии к благосостоянию стало открытие британцами чудодейственных свойств альпийского воздуха, после чего многочисленные туристы из туманного Альбиона заполонили горные курорты Швейцарии. А трудолюбивые швейцарцы стали вкладывать доходы от туризма не в кубышку, а в инфраструктуру.
Потом появились знаменитые швейцарские банки. Первая, а затем и Вторая мировая буквально озолотили страну. Где, как не в нейтральной Швейцарии, было хранить свои капиталы? Ко всему прочему добавились невостребованные вклады. Золото рейха, еврейское золото...
Сейчас только доходы от вложенных инвестиций составляют до 40 тысяч швейцарских франков на душу населения в год! Вот откуда и шикарные дороги, и самые длинные в мире тоннели, и самое лучшее здравоохранение, и прочее, и прочее. Кстати, в память о тех наемнических временах, когда брат мог воевать против брата, в Швейцарии нет государственных наград. И монументы военачальникам ставить не принято. Тем более, с оружием в руках. Но, как я понял, Суворова это не касается.
...Наш путь лежит в горы. Меня сопровождает молодой русский художник Алекс Долль, который недавно написал серию работ под названием "По следам Суворова в Швейцарии". Он знает практически каждый камень, на который ступала нога Александра Васильевича.
В живописном городке Андерматте в мясной лавке работает не совсем обычный мясник. Знакомьтесь: Фердинанд Мухайм - местный миллионер, лично рубит мясо и стоит за прилавком. И еще он страстный поклонник Суворова. Фердинанд выходит к нам навстречу в мясницком фартуке и широко улыбается. На стене магазинчика в рамке среди грамот, плакатов на русском и флага ВДВ российский орден Дружбы, полученный им за вклад в развитие российско-швейцарских отношений.
Развивать отношения мы отправились в ближайший гаштет, хозяин которого, Гверино Кольдезина, тоже восхищается Суворовым.
За граппой мы и не заметили, как стали поднимать тосты за Великую Россию.
- Без Суворова не было бы современной Швейцарии, - провозглашал Фердинанд. - Я люблю русских за то, что они такие отважные. Ничего не боятся!
Практически на каждом доме, где останавливался Суворов, имеется соответствующая памятная доска. Особенно мне понравилась экспозиция в муниципальном музее Урзерн с кроватью, на которой провел всего лишь одну ночь будущий генералиссимус. И его походный горшок.
...Те, кто едет из Милана в Цюрих, Чертова моста, конечно, не увидят: указатели отправляют их в самый длинный семнадцатикилометровый автомобильный Сен-Готардский тоннель. Но мы пошли другим путем. По старой дороге вынырнули из очередного тоннельчика прямо на мост. Но оказалось, что дорога на ремонте, и регулировщик запретил даже выходить из машины. К ремонту дорог здесь относятся гораздо серьезнее, чем к российской прессе. Пока мы стояли на светофоре, я буквально выкрутил голову и увидел где-то внизу гигантский православный крест, высеченный в серой скале. Зеленые лишайники украшали его вместо цветов. На этом месте при переходе через горную реку Рейссу погибли множество русских солдат. И крест этот, пожалуй, самый значимый памятник нашей воинской славе в Швейцарии. Стоит он, кстати, на российской земле - 500 квадратных метров являются собственностью России с 1898 года.
...На Сен-Готарде бродили облака. Коровьи колокольца грустно звенели из тумана. А на самой верхушке перевала в косматых тучах швейцарский проводник вел под уздцы бронзовую лошадь. На ней сидел сгорбленный старик и смотрел куда-то вниз.
- Суворова принято изображать могучим полководцем, - рассказывает мне художник Алекс Долль. - Эта скульптура приближена к реальности. Переход через Альпы в 1799-м был последним походом Суворова. Через год он умер. Но посмотрите в его глаза! Сколько в них мудрости и отваги!
При строительстве тоннеля Мильхбук под Цюрихом в 1976 году были найдены останки солдат корпуса Римского-Корсакова. После обнаружения кости были переданы в Цюрихский университет и хранились там в ящиках как наглядное пособие - 8 черепов и скелетов. А когда в Цюрихе прошла выставка "Город в войне 1799 г.", на которой в витрине экспонировались фрагменты одного скелета, русская душа не выдержала. Сотрудники посольства России в Швейцарии решили захоронить останки. Подходящим местом для этого стала "Часовня павших" на Сен-Готарде, где с XIV века монахи-капуцины хоронили замерзших путников. Там же в 1799-м хоронили и суворовских солдат. Перезахоронение состоялось в сентябре 2012 г. с воинскими почестями. На гранитной плите только четыре цифры - 1799. Напоминать о любой войне в Швейцарии не принято.
- Эти четыре цифры и так знает любой швейцарец! - говорит мне генеральный секретарь фонда "Про Сен-Готардо" Ливио Ломбарди. Фонд выделил 85 тысяч швейцарских франков на завершение этой церемонии. Ливио - представитель одного из пяти патрицианских родов города Айроло, а его семья вот уже 500 лет производит швейцарский сыр. На "Мерседесе" он ездит смотреть за коровами. А в долину спускается на машинах из итальянских конюшен.
Ливио похож на генерала Нобиле. Орлиный взгляд, благородная седина. Его предки построили этот замок, в котором мы сидим, едим сыр и пьем швейцарское вино. По преданию суворовские солдаты ели сыр семьи Ломбарди, поэтому и выстояли в переходе. По большому счету из продовольствия на их пути ничего и не было, кроме сыра. Того самого, который на столе.
- Суворов освободил Швейцарию от Наполеона. Мы это никогда не забудем, - продолжает неспешную беседу потомок семьи Ломбарди.
- А как Вы, сеньор, относитесь к проблеме Крыма?
Ливио посмотрел на меня через бокал и сказал:
- Каждый народ имеет право на свободу выбора. Что ж, Крым выбрал Россию. Надо это принять...
- Вы говорите совершенно невероятные вещи для Европы! - начал подзуживать я. - Суворов ведь тоже вторгся в Швейцарию, никого не спросив...
- 200 лет назад не было такого сильного игрока в политике, который лезет во все дела. Вы догадываетесь, о ком я говорю. Наполеон им в подметки не годится. А Суворов, брависсимо! Суворов освободил нас. Если бы не он, то мы говорили бы только на французском. Может, еще через 200 лет поймут, что Путин тоже освободил Крым. Я хорошо разбираюсь в России. Видите, - Ливио кивнул на полку, - у меня даже русский флаг есть.
Признаться, такого ответа от седого дона я никак не ожидал.
На следующий день в муниципальном музее города Пайерн в честь 215-летия перехода Суворова через Альпы открылась самая большая в Европе экспозиция, посвященная Суворову. Санкт-Петербургский Государственный мемориальный музей привез 80 драгоценных экспонатов - памятные монеты, медали, документы, фотографии и аутентичную форму суворовских солдат и офицеров. Подчеркну особо: черепов и костей здесь не было. В отдельном зале экспонировались 11 работ моего провожатого на Сен-Готард, почетного члена Российской академии художеств Алекса Долля. На картинах я увидел и часовенку, и каменный крест, и Чертов мост, и старика Суворова на кобыле, и единственный на всю Швейцарию памятник русскому солдату с мушкетом в Эльме. На открытие выставки приехали сотрудники посольства России в Швейцарии, представители швейцарских федеральных, кантональных и муниципальных властей, швейцарские журналисты, и конечно, наши соотечественники. Мэр Пайерна очаровательная Кристель Луизье Бродар произнесла благодарственную речь, а дуэт баяна и мандолины ударил русскую плясовую. Алекс Долль по такому случаю надел золотую награду Российской академии художеств и выглядел именинником. Для крохотного Пайерна, и даже для всей Швейцарии, это было грандиозное культурное событие. И никто, ни один человек не сказал гадкого слова в адрес моей Родины.
Возвращался я в гостиницу поздно. В Люцерне полным ходом шел уличный фолк-фестиваль. На подмостках театра выступала украинская группа "Худаки вилидж бэнд". Зажигала так, что танцевали даже афроамериканцы, как их здесь называют. Я остался до самого окончания выступления, чтобы поблагодарить ребят за музыку. Представился. Думал, погонят москаля. Нет, заулыбались. Группа оказалась из Закарпатья. Но по-русски говорили все. Мы уже думали, как отметить встречу, но тут из гримерки вышла солистка Олечка и выпалила:
- А зачем вы Крым аннексировали и войну развязали?! На ваших руках кровь!
Говорить об этом совершенно не хотелось. Тем более, по ее взгляду было ясно, что бесполезно это.
- Ты не обращай внимания, - говорил мне тамбурист Тарас, провожая. - Она только с Киева. Не отошла еще от телевизора...
Эх, такую песню испортила!
Автор благодарит за помощь в подготовке этого материала Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Швейцарской Конфедерации Александра Головина