О том, как меняются экономические отношения между Россией и Японией под влиянием геополитического кризиса, какой японские предприниматели видят нашу страну, корреспондент "РГ" беседовал с Норио Сасаки, заместителем председателя компании Toshiba, заместителем председателя Федерации бизнеса Японии (Кэйданрэн). Господин Сасаки возглавляет Российско-японский экономический комитет, связующее звено между Россией и японским бизнесом. Он был почетным гостем Второго российско-японского форума.
Господин Сасаки, европейские предприниматели летом жаловались, что, несмотря на отсутствие формальных ограничений, на российском направлении экспортная поддержка в ЕС сворачивается, выдача экспортных лицензий на поставки в Россию задерживается, банки завышают ставки на кредиты под российские операции. А с какими трудностями столкнулись японские предприниматели этим летом?
Норио Сасаки: Хочу прежде всего обратить внимание, что, несмотря на то, что Япония не осталась в стороне от санкций, введенных "большой семеркой", разница в градусах, как говорят у нас в Японии, очевидна. Японские санкции наиболее мягкие.
И мы придаем большое значение тому, что российско-японский форум проводится несмотря на эти осложнения. Тем более что в форуме принимал участие сам господин Нарышкин, спикер нижней палаты российского парламента. Японские экономические круги очень высоко оценили его присутствие.
Кроме того, во вторник состоялась встреча японских бизнесменов, участвующих в форуме, с господином вице-премьером Дворковичем, и по его вопросам мы поняли, что в российском правительстве обращают внимание на то, как меняется положение японских компаний в связи с санкциями, что за нас волнуются.
Говорить о том, что японские компании, работающие на российском направлении, почувствовали на себе последствия кризиса вокруг Украины, нельзя, таких фактов нет. Но у нас есть ощущение, что риск увеличивается. Однако это не повлияло, например, на ставки по кредитам под проекты в России и с российскими компаниями, они по-прежнему определяются рынком. У нас это все еще в пределах категорий эмоций и каких-то предположений. Намерений что-то менять в связи с событиями вокруг Украины у японских корпораций нет.
Мы считаем, что отношения между двумя странами - это не только политика и бизнес, но и культура, спорт, наука и техника. Как раз то, что обсуждалось на форуме. Самое главное, чтобы не опускала руки гражданская дипломатия. Потому что если между двумя странами все будет сведено к политике, трещина будет только разрастаться. А мы не должны этого допустить. И в этом я вижу свою роль как заместитель председателя Кэйданрэн, организации, представляющей 1300 ведущих компаний Японии, в которых работает в целом 8 миллионов человек.
Кто из внешнеторговых партнеров вашей страны оказался бы в выигрыше, если бы все-таки наметился спад в российско-японских экономических отношениях? Кто наши ближайшие конкуренты?
Норио Сасаки: У каждой крупной японской компании есть отношения не только с Россией, но и со странами Юго-Восточной Азии, Южной Америки, а также Африки. То есть это страны с так называемыми развивающимися рынками. Но все зависит от конкретной японской компании, и одного пути для всех нет.
На форуме вы говорили, что большинство компаний, принадлежащих к Кэйданрэн, либо уже работают в России либо рассматривают такую возможность. Но японские предприниматели недовольны административными барьерами, нечетким законодательством и уровнем безопасности бизнеса. А что их привлекает в России?
Норио Сасаки: Уточню, я говорил именно о тех компаниях, которые являются членами нашей организации и которые ответили на наши вопросы. Из них 60 процентов уже занимаются бизнесом с Россией и хотят его расширять или же собираются прийти на российский рынок. Почти 84 процента этих компаний считают российский рынок очень привлекательным и многообещающим. Среди наиболее интересных направлений были названы энергетика, окружающая среда и экология, медицина, сельское хозяйство, а также дальнейшее освоение российского Дальнего Востока. Причем речь идет о тех вопросах развития дальневосточных регионов, которые определило само правительство России. Прежде всего это инфраструктура.
Самую большую обеспокоенность у японских компаний вызывает ситуация с безопасностью. Но это не отличительная черта только России, во многих странах эта проблема выходит перед японским бизнесом на первый план. Потому что в самой Японии она практически полностью решена.
В России очень ценят японские инвестиции. Это не только новые рабочие места, но и всегда самые современные технологии, лучшие практики управления, высокая корпоративная культура. Но прямые инвестиции Японии в Россию не столь велики в сравнении с инвестициями из других стран. Что еще нужно изменить, кроме делового климата и ситуации с безопасностью?
Норио Сасаки: Существуют проблемы, у которых корни глубоко в истории. Прошло уже практически 70 лет после завершения Второй мировой войны, а между Россией и Японией все еще не заключен мирный договор. Психологически это обстоятельство продолжает оказывать на нас свое влияние. В юридическом плане наши отношения должны стать нормальными отношениями двух нормальных стран.
Действительно, в сравнении со странами Запада у Японии есть временное отставание по объемам инвестиций в России. Тем не менее в России уже запустили свои производства Toyota, Hitachi, Komatsu, есть совместное предприятие в Петербурге у компании Toshiba, которую представляю я. И я лично уверен, что японский бизнес будет наращивать и количество и качество инвестиций в России.
Каким выглядит российский бизнес в глазах японских предпринимателей? Насколько он соответствует тем стандартам корпоративной культуры, к которым привыкли в Японии?
Норио Сасаки: Нельзя желать, чтобы в мире все было одинаково, самобытность очень важна. И, например, японская бизнес-культура кажется американцам весьма экзотичной. Сугубо личные впечатления от участия в переговорах с представителями российского бизнеса привели меня к заключению, что в России при принятии решений исходят из деления участников рынка на "чужих", с которыми нельзя иметь дело, и на "своих".
Этим российский бизнес отличается от японского, европейского и американского, где оппонент или визави является одновременно и конкурентом и партнером. И если он не входит в твою команду, то он совсем необязательно твой враг. Но я уверен, что, в частности, под влиянием контактов с иностранными компаниями, российский бизнес в дальнейшем будет больше склонен к взаимопониманию. Еще раз подчеркну, что это сугубо мои личные наблюдения.
"Япония", "японское" - в России это синоним качества, высоких технологий, будущего. А "Россия", "российское" какие коннотации имеет в Японии?
Норио Сасаки: Они менялись с эпохами. На данный момент Россия ассоциируется у японцев с богатыми природными ресурсами, у моего поколения ассоциации были другие - с освоением космоса, развитой военной промышленностью. Я десятки лет работал в сфере атомной энергетики и знаю, что здесь Россия всегда была одной из первых.
Но до сих пор сохраняется разрыв между передовыми технологиями в космосе, мирном атоме, военной сфере и состоянием отраслей, ориентированных на массовый спрос. Преодолеть его, я уверен, может помочь японский бизнес, японские технологии, и надеюсь, что они еще больше будут востребованы в вашей стране.
Хочу подчеркнуть, что в душе японцев есть уважение к России. Во многом оно основано на знакомстве с русской культурой, с произведениями Толстого, Достоевского, с музыкой Прокофьева, других композиторов. Именно поэтому культурные контакты между двумя странами должны быть более тесными.