Составлена подборка самой нелепой уличной рекламы Москвы

Центральные улицы Москвы словно соревнуются друг с другом, у кого больше вывесок на иностранном (преимущественно на английском, но есть и на итальянском, и на французском, и даже арабская вязь). Наверное, создатели вывесок и владельцы объектов предполагают, что чем больше "заграничных" надписей на улице, тем больше она похожа на европейскую. Это мы так тешим свою самолюбие? Или так гостеприимны к иностранцам? Да нужны ли им все эти наши надписи?

Достопримечательность: бомж

Хорошая погода, по Тверской гуляют иностранцы - их сразу видно, держатся тесной группкой, впереди - гид с поднятым вверх опознавательным знаком (флажком, зонтиком и пр.), чтобы подопечные не потеряли его из виду. По бокам Тверской - брендовые магазины европейских марок часов, одежды, даже нижнего белья. Иностранцы - ноль внимания. Никогда не видела, чтоб они у нас что-то покупали из европейских товаров, у них-то это все значительно дешевле. Между магазинами - большое пустующее помещение, хозяин ищет арендаторов. Вы думаете, там написано "Аренда" или "Сдается"? Ничуть не бывало! Обращение к будущим арендаторам на английском: "This space for rent".


А с пьяным петушком на Тверской вы еще не танцевали? Главное - хвост распушить и клювом вовремя щелкать. Фото: Лариса Кафтан

Так и вижу иностранца, который, проезжая по Тверской в машине, увидев надпись, тут же примется записывать телефон хозяина. Или обрадуется возможности снять полстоличного дома проходящий в составе тургруппы по Тверской итальянец или немец. Они на рекламу о "ренте", на бренды и небренды - ноль внимания. А что их привлекает? Сидящий на скамейке бомж с надписью на русском в руках: "Помогите, люди добрые!" Фотографируют, довольные. И проходят даже мимо магазина сибирской косметики, где ни слова на русском, и даже на двери "open". На стеклах на английском: косметика из трав и цветов. Ну разве москвичкам или российским туристкам не интересна отечественная экологически чистая косметика? Думаю, интересна. Но если прохожий не знает английского, то в жизни не поймет, что это она. Ни слова по-русски. А иностранцы, увы, прошли мимо...

Суперцирюльник

Над английскими надписями, усеявшими главную улицу российской столицы, на домах гордо реют соединенные древками триколор и флаг Москвы с Георгием Победоносцем. Знаменные группы расположены на расстоянии метров 50 друг от друга по всей длине улицы: Единый день голосования, а выборы у нас, как известно, всегда праздник. По сути дела, только стяги и подтверждают, что это Россия и ее столица Москва. Но Единый день голосования пройдет, и флаги уберут.


Так и не понятно не знающему английского, из чего же сделана сибирская косметика? Фото: Лариса Кафтан

Ни одного отеля с русским названием на Тверской нет: "Марриотт", "Интерконтиненталь", "Ритц". Возле "Марриотт" - салон красоты Kurakin. Тут уж вообще странно: старинную русскую, даже легендарную, фамилию решили написать латиницей. Наверное, визажист таким образом хочет подчеркнуть свою принадлежность к именно мировой индустрии красоты. Настолько мировой, что уже и в столице не подобает по-русски именоваться.

В "совок"

Под реющими знаменами обнаруживаю еще одно интересное сочетание: указатель "Благовещенский переулок, 100 м" и встык к нему - реклама фитнеса Pro Trener. Безлико, но зато по-иностранному. На старинной Тверской все смешалось - стили, эпохи, языки, кони, люди. Странную эклектику подчеркивают проглядывающие в глубине "Советские чебуречные", кафе "СССР" и прочие признаки ностальгии по "совку". Прыжки из "совка" в Европу, и обратно. Через годы, через расстояния... Прав был Булат Окуджава, когда-то написавший: "Тверская улица течет, куда - не знаю".

Разгуляй-поле в Благовещенском переулке: кафе со смешным названием "Zю", а рядом кафе "Пьяный петушок" (надпись по-итальянски). А вот мыло ручной работы российского производства в магазине с английским названием. Мыло зато производит некое ООО "Раша..." (по-русски). Рашу по-русски писать не стесняемся. А рядом с мыльным магазином - удивительный антиквариат: канализационный люк со знаком качества и годом производства: 1986-й. Много переживший люк на Тверской. Привет из прошлого.

Рядом с могучим "Елисеевским" примостилось кафе "Беверли Хиллз" (разумеется, по-английски) с надписью на окне Open.

Ну а что иностранцы, которых мы так стараемся зазвать иностранными вывесками? А они идут как раз в "Елисеевский", в метро "Маяковская" смотреть на потолке советские мозаики с сюжетами Александра Дейнеки "Сутки Страны Советов". Историю. А пьяный петушок, хоть и итальянский, им совсем не интересен.

Кстати

В конце прошлого года мэрия столицы утвердила новые правила размещения вывесок на улицах столицы. И начали наводить порядок, заставляя демонтировать те, которые уродуют облик города. Уже демонтировано более 1300 рекламных уродцев, скрывающих московские красоты. До конца обещают убрать все мешающее разглядывать московскую старину в центре. Но речь идет не о неоправданных иностранных надписях, а о стандартах для вывесок и рекламных щитов - по размеру, расположению на зданиях, по размещению на старинных домах (старше 1953 года).