Создает его команда Makers Lab, ранее выпустившая мюзиклы "Мастер и Маргарита", "Демон Онегина", "Чудо-Юдо".
В основе - одноименный роман известного французского писателя и драматурга Эрика-Эмманюэля Шмитта. Это трогательная, щемящая история последних дней жизни мальчика Оскара. Он неизлечимо болен, находится в больнице и знает, что осталось жить всего 12 дней. И эти 12 дней станут для него жизнью длиной в 120 лет. Это чудо совершит Розовая Дама.
Над спектаклем работают режиссеры Иван Стависский, Софья Стрейзанд, Борис Малевский, композитор Антон Танонов, хореограф Дмитрий Пимонов. Авторы либретто - Мария Ошмянская и продюсер спектакля и компании Makers Lab Ирина Афанасьева.
Публику снова восхищают великолепные декорации и костюмы (художники Юрий Сучков, Анна Назукова). Занавес открывается и раздается: "Ах!..".
Особенность этого спектакля в том, что в нем участвуют неслышащие артисты из московского театра "Недослов" Илья Мельников и Виктория Барышникова, исполнители главных ролей Оскара и Пэгги. В ролях поющих Оскара и Пэгги - звезды петербургской музыкальной сцены Антон Авдеев и Вера Свешникова ("Бал вампиров", "Джекилл & Хайд", "Мастер и Маргарита", "Демон Онегина", "Чудо-Юдо"). Вся команда слышащих актеров училась "жестовому" пению. И даже юные танцоры коллектива "Синяя птица", исполняя сложные танцы, "говорят" на жестовом языке. "Впервые мы сможем объединить мир глухих и слышащих в одном музыкальном пространстве, - делится Ирина Афанасьева. - Наша задача - чтобы зрители не грустили и грустили два с половиной часа, а вышли из зала с полными воздуха легкими, и захотелось жить, любить еще больше своих детей, родителей, друзей. Это сказка для всех, на афише мы ставим возраст "12 +".
Интригой сделали имя исполнительницы роли Розовой Дамы. Создатели мюзикла раскроют этот секрет только на премьере, а почему - зрители это поймут.
Когда отгремели аплодисменты и многие еще не пришли в себя от слез, продюсер обратилась к публике с вопросами: "Что, по вашему мнению, не так? Что-то непонятно или не понравилось? Какую оценку по 5-балльной системе вы поставите нашей работе? Может, спектакль слишком жесткий или грустный? Нам это важно знать, потому что еще есть время, можно учесть замечания, что-то исправить".
- Низкий поклон вам, - сказала немолодая женщина. - Я детский врач. Впервые увидела такой спектакль. Извините, не могу сдержать слез. В моей жизни все это происходило. Поверьте, мы, врачи, тоже переживаем, плачем, умираем вместе с больными, их близкими.
- Часто подступал комок к горлу, - признался молодой мужчина. - Спасибо за спектакль!
Премьера мюзикла "Оскар и Розовая Дама. Письма к Богу" запланирована на 14 октября. На нее приглашен писатель Шмитт.
Кстати
В Петербурге роман Эрика-Эмманюэля Шмитта "Оскар и Розовая Дама" в 2004 году инсценировал режиссер Владислав Пази, художественный руководитель Театра имени Ленсовета. Пьеса была переведена Ириной Мягковой специально для Пази, впервые постановлена в России. Это был моноспектакль народной артистки СССР Алисы Фрейндлих к ее 70-летнему юбилею. Фрейндлих одна играла за всех - за мальчика, за пожилую сиделку Розовую Даму, приходящую к нему, за его родителей, врачей, за девочку с голубой кожей Пэгги, в которую Оскар влюблен.
Ирина Афанасьева, генеральный продюсер международной компании Makers Lab:
- Мы взялись за эту трагическую тему, трогательную до слез историю, не просто так. Это последний театральный проект нашей компании, и хотелось поставить в финале восклицательный знак. Городские власти не поддерживают наши проекты, а в одиночку выпускать их нелегко. Дальше будем заниматься киномюзиклами, в мультипликационной эстетике.