Варвара: "Славянский базар" движется вперед семимильными шагами
Варвара, как оцениваете конкурс?
Варвара: Я не скрывала слез радости от пения детей. Победительница конкурса Мария Магильная из Беларуси была очень органична. У нее сильный голос, и пела она с большим чувством для такого юного возраста...
Вы своего рода старожил фестиваля. В каком направлении он развивается?
Варвара: Фестиваль движется вперед семимильными шагами. Вот только хочется, чтобы в Витебске стало побольше гостиниц.
А ваше впечатление от города?
Варвара: Всегда с удовольствием сюда приезжаю, потому что атмосфера потрясающая. Побывала на сольных концертах Зары и Григория Лепса. Хочу тоже сольник на сцене "Славянского базара в Витебске", даже если придется отказаться от гонорара. Фестиваль растет!
У вас уже есть своя публика в Беларуси?
Варвара: Это люди, которые любят русскую песню, фольклор. Им от двадцати пяти и больше. Я принимала участие в концерте открытия и в концерте, посвященном Дню Союзного государства. В моих сольных выступлениях есть блок песен на белорусском языке. Мое отношение к белорусскому народу заложено с детства.
Я воспитана дедом, который прошел войну от Москвы до Кёнигсберга, освобождал Брест.
Вас не было на "Базаре" целых три года.
Варвара: У меня много гастролей по России. Всегда с большим вниманием отношусь к тем проектам, которые рождаются в программах развития отношений между нашими странами. Я исполняю песни как на русском, так и на белорусском языке, показывая общность наших культур. Принимаю участие в фестивалях Союзного государства "Творчество юных" в Анапе и "Молодежь - за Союзное государство!" в Ростове-на-Дону.
Как сложился сценический и музыкальный образ Варвары?
Варвара: Варвара с греческого - "чужестранка". Имя и стало частью имиджа. Кстати, я очень много путешествовала, и мне близок этнос самых разных стран.
Правда, что вы не хотели быть певицей?
Варвара: Я занималась моделированием одежды и чуть не поступила в Институт легкой промышленности. Но как-то раз в Доме культуры, где занималась танцами, проходила мимо помещения, за дверью которого слышалась классическая музыка. На следующий день я не стала подавать документы в институт, а отправилась на репетицию ансамбля. За месяц до экзаменов подготовила мини-программу и поступила в Гнесинское училище, которое окончила с отличием.
После Гнесинки вы работали у Льва Лещенко...
Варвара: Да, целых четыре года. Это была потрясающая школа!
Как совмещали музыку с учебой?
Варвара: Я училась в двух школах - общеобразовательной и музыкальной. В музыкальной играла на аккордеоне. Это был выбор деда. В его молодые годы человек с аккордеоном был нарасхват. Но растягивать меха, поверьте, очень тяжелое занятие. Но я благодарна деду: у меня даже есть номер с аккордеоном.
Варвара, вы многодетная мама.
Варвара: У меня трое сыновей и дочка Варвара, ей шестнадцать. Старший, Ярослав, - политолог. Он приезжал со мной на 20-й "Славянский базар в Витебске"...
Как удается так хорошо выглядеть?
Варвара: Надо высыпаться и не поднимать тяжести. После шести вечера я не ем - закрываю рот на замок.
Где живете?
Варвара: В доме. Еле умещаемся с детьми, собаками и кошками. У меня белки во дворе бегают. Я не представляю жизни в центре Москвы.
У вас роскошные костюмы...
Варвара: Мне нравится буйство красок. У меня есть костюмы из павловопосадских платков из коллекции Вячеслава Зайцева. Хотя мой повседневный гардероб черно-белый. У нас в Москве три Недели высокой моды - на все хожу. А в Беларуси всегда захожу в магазин "Милавица".
А любимая домашняя одежда?
Варвара: Люблю хлопок. Стиль старинной провинциальной Франции. Мелкие цветочки на хлопке. У меня столько мужчин в доме, что я не могу в шортиках ходить. А тем более в байковых халатах.
Чем займетесь после "Славянского базара в Витебске"?
Варвара: Поеду в деревню под Псковом, где звери и птицы. У меня дом в деревне в стиле прованс. Я туда выбираюсь на несколько дней. Овощи на гриле, костерок, бокал красного вина... Вот это и есть отдых!
Какие гостинцы купили в Витебске?
Варвара: Сгущенку и колбасу. Каждый день ходила в Город мастеров и покупала льняные скатерти.
Самый ценный совет, который вам запомнился.
Варвара: Педагог Матвей Ошеровский в институте требовал профессионализма. Он всегда спрашивал: "Кто кому тетя?" Второй человек, которого я почитаю, Лев Лещенко. Артист должен сделать так, чтобы зритель заплакал, говорил он.