1. "Сви́теры" или "свитера́"? Выбирая ударение, преподаватели русского языка ориентируются на авторитетный словарь "Русское словесное ударение". Эта книга была и остается подспорьем у дикторов радио и телевидения, потому что транслирует незыблемую норму. Ударение падает на первый слог- сви́тер - сви́теры, и никак иначе. Слово к тому же произносится с твердым [тэ] в середине.
2. Еще одна проблемная пара: "ша́рфы" - "шарфы́"?. Здесь русисты советуют в качестве подсказки использовать двустишие, где рифма не даст ошибиться с ударением: "Купила две арфы, И новые шАрфы". Ударение фиксированное при склонении слова.
3. В ход пошла зимняя обувь: как правильно - "у́нты" или "унты́"? Филологи отмечают, что если орфографические или толковые словари допускают вариативное ударение, то упомянутый выше авторитетный словарь ударений велит говорить только унты́, унто́в, унта́м. Не лишним будет напомнить и форму единственного числа - унт.
4. Лицо от мороза и ветра защищают кремом. Специалисты призывают, во-первых, произносить слово с мягким [р'], а не через [рэ], а во-вторых, обращают внимание на форму множественного числа - кре́мы (не крема́). Может быть, кому-то послужит подсказкой логическая связка "крем и торт", ведь в слове торт, как и в слове крем, тоже ударение никуда из первого слога при склонении и изменении по числам не убегает: с то́ртом, о то́рте …
5. И еще один проблемный случай, связанный с зимой и гололедом: "поскользнуться" - "подскользнуться". Следует запомнить, что в слове приставка "по", а не "под". Ошибку делают, видимо, по аналогии с другими глаголами, где употребляется приставки "под": подвернуть, подбросить, подпрыгнуть.