Шарм аутентичности: Опера "Кармен" впервые зазвучала в Нижнем на французском

"Кармен" - едва ли не самая популярная опера в мире. Любой уважающий себя оперный театр стремится, чтобы она была в его репертуаре.
Создатели спектакля утверждают, что, несмотря на новый подход к постановке, они постарались максимально сохранить в ней "ДНК автора"
Создатели спектакля утверждают, что, несмотря на новый подход к постановке, они постарались максимально сохранить в ней "ДНК автора" / НГАТОБ

Нижний Новгород тоже не оставался в стороне, спектакль ставился и у нас. В Горьковском театре оперы и балета имени Пушкина опера Бизе была впервые поставлена в 1936 году. Но настоящее открытие "Кармен" для нижегородской публики состоялось в 1939-м. Режиссером стал начинавший свой творческий путь в оперном театре Борис Александрович Покровский, ставивший перед собой задачу создать "спектакль, который правильно бы донес идеи, характеры и музыкальные богатства гениального произведения Бизе".

В 2022 году в Нижегородском государственном театре оперы и балета (НГАТОБ) подумали и решили - пора. Причем не просто взять и опять сделать традиционную постановку, но создать новую интерпретацию и без текстов в стихотворном переводе на русский. Исключительно на языке оригинального либретто - французском.

- Для начала было непросто получить хорошую партитуру оперы, - рассказывает Дмитрий Синьковский, главный дирижер театра, дирижер-постановщик. - Затем была большая работа с нотным материалом, с французским языком. "Кармен" для меня - очень жизненная история. Она и популярна потому, что в ней сошлись чувства, понятные каждому во все времена. Микаэла - Любовь, Кармен - Страсть, Хозе, угодивший в жернова страсти, и тореадор Эскамильо - воплощение Зла.

В постановке не будут звучать набившие оскомину штампы наподобие "У любви как у пташки крылья". Зрителю обещают двойное удовольствие - опера на оригинальном языке и дословный подстрочный перевод текста. Он транслируется на две большие панели, установленные по бокам сцены.

Еще одно новшество спектакля - его декорация. Точнее, то, что она обретает свой окончательный вид по ходу действия. В него также впервые в истории театра включены рабочие сцены, одетые, как и актеры, в сценические костюмы. Художнику-постановщику Денису Шибанову удалось при ограниченных технических возможностях создать впечатляющее декорационное оформление "Кармен".

- Кармен - это, можно сказать, не персонаж. Это некий театральный миф, - поделилась Елизавета Мороз, режиссер-постановщик спектакля. И сравнила героиню с некой священной коровой, которую коллектив попытался воплотить на сцене. - Раскрою один секрет: это спектакль про артистов, которые играют артистов, исполняющих роли в опере "Кармен".

Спектакль поставлен собственными силами коллектива, за исключением лишь одного из двух исполнителей партии Хозе. Венера Гимадиева, певица с мировым именем, лауреат национальной премии "Золотая маска", тоже начинала работу в качестве приглашенной актрисы, но в процессе приняла решение войти в штат оперной труппы театра.

- Я раньше думала: ну что эта Микаэла? Ходит по сцене, мешает влюбленным, - признается Венера Гимадиева, исполнительница партии Микаэлы. - Но в этой постановке настолько интересное, неординарное прочтение, что моя партия при нем зазвучала совершенно по-иному.

Кстати

Изначально в XIX веке в Париже "Кармен" была поставлена в комической опере и по законам ее жанра включала в себя соответствующие диалоги. В нижегородском спектакле они тоже творчески переосмыслены и представлены на суд зрителей. Создатели спектакля утверждают, что, несмотря на новый подход к постановке, они постарались максимально сохранить в ней "ДНК автора".