Александр Островский - автор более чем современный, заново ставший актуальным в наши дни: банки, банкротства, бешеные деньги. В этом уверен заместитель худрука Малого театра Алексей Дубровский. "РГ" поговорила с ним о фестивале "Островский в доме Островского" и о том, почему писатель так легко ответил на вопрос, что лучше - счастье или успех.
Помню, как в 90-е годы меня удивила острая актуальность Островского - все эти банкротства, векселя, бешеные деньги. А сейчас изумляюсь, как он тонко, оказывается, трактовал мотивы, двигающие нами сегодня. Например, вопрос, что лучше - быть успешным или быть счастливым? Похоже, половина его пьес - именно об этом. А вам чем сегодня интересен Островский?
Алексей Дубровский: У нас есть спектакли-долгожители, которые ни один десяток лет не сходят с афиши - например, "Волки и овцы", "Бешеные деньги". И очень любопытно наблюдать за реакцией публики: зрители в 90-е, в нулевые, 2010-е и сейчас воспринимает их совсем по-разному: они смеются в других местах, оживляются на иных репликах. То есть для каждого времени Островскому есть что сказать. Столько в нем заложено пластов, тем, мыслей. Это бездонный колодец. Его, я уверен, и на 200, и 300 лет вперед хватит. Гений.
Есть такое утверждение: Островский для русского театра то же самое, что Пушкин - для русской литературы. А за рубежом его ценят?
Алексей Дубровский: Он не то чтобы недооткрыт мировой сценой, он недопонят. Ему, я думаю, еще предстоит занять то место, которое занимают на зарубежных подмостках Чехов, Шекспир. Ведь у Островского есть пьесы абсолютно европейского звучания - например, "Не от мира сего", "Бесприданница".
Думаю, скоро феминистки возьмут его на вооружение: семейный абьюз, психология женщины, ее положение в жестоком мужском обществе у него очень ярко выписаны…
Алексей Дубровский: Я, честно говоря, этого у него особо не замечал… Но вообще у Островского в большинстве пьес главная героиня - женщина. Катерина, Лариса, Негина, Купавина, Гурмыжская…
А почему из почти полусотни его пьес театры ставят лишь десяток? Это леность режиссеров?
Алексей Дубровский: Нет. И у Шекспира, у Мольера есть пьесы, которые редко ставятся. Но вдруг в какое-то десятилетие одна из таких полузабытых неожиданно "выстреливает" заново.
Я думаю, и с Островским у нас впереди еще много открытий. Взять хотя бы его исторические хроники - "Тушино", "Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский", "Василиса Мелентьева". Или пьесы, написанные в соавторстве - например "Блажь", "Дикарка". А его замечательные переводы? Какие блестящие комедийные интермедии, например, из Сервантеса, у него есть!
Что в личности Островского вас особенно удивляет?
Алексей Дубровский: Я воспринимаю Александра Николаевича буквально как члена своей семьи. Я с трех лет каждое лето провожу в усадьбе Щелыково, на даче. Хожу по тем же местам, где он ходил, где сочинял свои пьесы, бываю у того же пруда, где он рыбу ловил, на лошадях катался… Это - летом. А в остальные сезоны, на работе - Малый театр, его дом, и Щепкинское училище, где на втором этаже, напротив кабинета ректора, находится кабинет где сидел Александр Николаевич, будучи работником дирекции императорских театров… Для меня Островский - человек. Живой человек. Со всеми вытекающими обстоятельствами.
А почему у него, даже в трагедиях, так много комического?
Алексей Дубровский: Не уверен, что он вообще писал трагедии.
Ну как же? А "Гроза"? "Бесприданница"?
Алексей Дубровский: Жанр этих произведений помечен как "драма". Иногда он обозначал жанр просто "сцены московской жизни", "картины семейной жизни". А чаще всего называл свои пьесы комедиями. Ровно так, как позже Чехов. Что, скажите, смешного в пьесе, где в финале старого человека забывают в заколоченном доме? Но Чехов же утверждал, что "Вишневый сад" - комедия. Так и у Островского.
Он тонко чувствовал, что трагическое всегда существует рядом с комическим. В жизни никогда не бывает отдельно смешное и грустное. Это всегда вместе, рядом. Гении это остро ощущают. Тем более он писал, исходя из своих реальных наблюдений - сначала за адвокатской работой отца-присяжного поверенного, потом в канцелярии суда, где сам служил одно время. И в поездках по Волге, и в Щелыкове…
Кстати. В мае мы будем снимать кино в Щелыково "Реальные места вымышленных героев". Идея такая: в реальные локации, описанные Александром Островским, мы поместим наших актеров в соответствующих ролях. И будем снимать эти сцены. Вот - беседка, где Паратов беседовал с Ларисой, вот - место, где растаяла Снегурочка… Вот "повертка" к усадьбе - там по преданию встретились Счастливцев и Несчастливцев. И "Бойкое место" будем снимать, на границе Ивановской и Костромской областей, где, по Островскому, находился описанный им постоялый двор.
Это будет художественный фильм? Или документальный, познавательно- просветительский?
Алексей Дубровский: Художественный, ведь там будут сцены из художественных произведений. Но просветительский элемент, о котором вы говорите, там тоже будет присутствовать.
Справка
Хотя фестивалю "Островский в доме Островского" действительно 30 лет, по счету он 13-й. В этом году из 78 заявок на конкурс было отобрано 19 спектаклей. Их география - от столичного Петербурга до маленького года Ирбит. Представлены театры Калуги, Йошкар-Олы, Минска, Уфы и даже Луганска. По словам руководства, главный критерий отбора спектаклей - уважительное и бережное отношение к наследию Александра Николаевича.
Юбилейный фестиваль впервые будет завершаться гала-концертом, в котором примут участие все ведущие артисты театра. Будет звучать оркестр под управлением Юрия Башмета, дневниковые воспоминания Островского. И конечно - отрывки из его пьес.
5 любопытных фактов об Островском
- Несмотря на отсутствие высшего образования, Островский знал 7 иностранных языков (латынь, древнегреческий, немецкий, французский, английский, испанский и итальянский).
- Он был отчислен с юридического факультета университета за "непонятие наук" (не сдал римское право). На самом деле, он предпочитал учебе "на юриста" посещение театров, а моральный суд почитал выше свода формальных правил.
- Был франтом и одевался в особенном стиле, весьма эстравагантно.
- Был весьма аккуратен во всем: на письма начинающих драматургов отвечал развернутыми рецензиями на 10-15 страниц.
-Он вел свой словарик народных слов и поговорок, а персонажам зачастую давал необычные имена: в пьесах встречаются Сосипатра, Хиония, Мардарий, Павлин, Удар, Улита, Истукарий, Тигрий, Пуд, Луп Лупыч.