Школьник из Кыргызстана исполнил героический эпос на трех языках

Артур Кузнецов живет в небольшом городке Каинды и учится в школе-гимназии имени Кулсары Сулаймановой. На одном из мероприятий, проведенных мэрией, мальчик потряс присутствующих своим выступлением. Вначале он прочел наизусть отрывок из эпоса "Манас" на русском языке, после - на кыргызском, а затем - на английском.
Юный манасчи Артур Кузнецов в гостях у "РГ".
Юный манасчи Артур Кузнецов в гостях у "РГ". / Любовь Шкуратова

В Центрально-Азиатское представительство "РГ" Артур Кузнецов приехал вместе с мамой - Натальей Кузнецовой. На первом в своей жизни интервью мальчик немного волновался, но совсем недолго. Обстановка в нашей редакции располагает к общению, поэтому, когда началось беседа, Артур уже чувствовал себя среди друзей. Он рассказал о своей школе, учителях, любимом предмете - математике, товарищах Егоре и Максиме, местном футбольном клубе, куда ходит заниматься, а также о том, что в будущем мечтает стать банкиром.

- Примерно полгода назад я в интернете увидел ролик, как мальчик примерно моего возраста рассказывает "Манас" на кыргызском языке, и тоже решил попробовать, - поделился он с корреспондентом "РГ". - Сначала выучил текст на русском. Мне в этом помогала классный руководитель Ирина Гончарова. Потом вместе с педагогом Мариной Савченко выучил отрывок на английском, а затем - с преподавателем кыргызского Имар кызы Айжаркын - уже на кыргызском.

Первый раз для широкой аудитории Артур выступил в средней школе Панфиловского района. Как признался сам мальчик, оно было не очень удачным. Подвело сильное волнение. Но Артур не опустил руки.

- Сын с еще большим рвением стал заниматься изучением эпоса, и у него получилось, - рассказала мама мальчика Наталья Кузнецова. - Я, признаться, сама была удивлена его настойчивостью. Он поставил перед собой цель и шел к ней. На кыргызском языке он выучил довольно большой отрывок текста менее чем за сутки, на русском - за два часа, а на английском - за четыре. Потом было выступление на одном из мероприятий, которое организовала мэрия. У сына вышло просто замечательно. Он даже получил награду.

По признанию самого Артура, сложнее всего выучить отрывки из эпоса оказалось на английском языке. Ведь нужно не только произнести текст, важна правильная жестикуляция, которой традиционно сопровождается чтение. У английского языка особая интонация, поэтому понадобилось немного больше времени.

Не без гордости рассказала о своем ученике классный руководитель и директор школы Ирина Гончарова. По ее словам, для нее стало полной неожиданностью желание мальчика выучить эпос на трех языках. Тем не менее педагоги охотно ему в этом помогали.

- Сказать, что я была поражена, когда услышала исполнение Артура, значит ничего не сказать, - призналась корреспонденту "РГ" Ирина Гончарова. -Я была просто потрясена. У мальчика несомненный талант, и, конечно же, мы будем его поддерживать. Кроме того, что он читает эпос на трех языках, Артур - круглый отличник. У него уникальная память, он схватывает все на лету. Это я вам как педагог и классный руководитель говорю.

Кстати

После краткого интервью и вручения подарков от Центрально-Азиатского представительства "РГ" Артур исполнил для сотрудников редакции отрывки из эпоса "Манас" на трех языках, за что был награжден аплодисментами.