Таким стал ответ Русской православной церкви на инициативу главы партии "Новые люди" Антона Ткачева, который обратился в Минтруд России с идеей уравнять в Семейном кодексе понятия "брак" и "семейный союз". Один из аргументов - часть людей с плохо воспринимают слово "брак", "поскольку в русском языке "брак" также используется в значении несоответствие стандартам, дефект".
Однако, как заявил иерей Лукьянов, брак - это брать ответственность за свою семью, и это глубинный смысл этого слова, которое очень часто встречается в Библии и является священным понятием.
"Слово "брак" происходит от старославянского слова "брак" - обряд "взятия замуж", а потом и само замужество, то есть супружество. Пример этого - новозаветный сюжет о браке в Кане Галилейской. А термин "семейный союз" размывает это понятие, делает его границы более широкими, закладывает в сознание людей возможность появления множества форм и видов таких "союзов", что как раз противоречит укреплению традиционной семьи и института брака, закрепленного в 72 статье Конституции", - сказал Лукьянов в интервью РИА Новости.
Также священнослужитель напомнил, что Русская православная церковь считает недопустимым негативное или высокомерное отношение к браку. "Брак - соединение мужчины и женщины перед Богом, брак - есть таинство, то есть событие духовное. Неслучайно одним из таинств церкви является венчание, закрепляющее союз мужчины и женщины в Господе нашем Иисусе Христе", - заключил иерей Лукьянов.