- Все, что я буду говорить о русском языке, это не моя оригинальная концепция. Это совокупность фактов, исследований других лингвистов, в том числе тех, с которыми я лично знаком. Ну и анализ моих поездок по отдаленным деревням нашей страны, - предупредил филолог. - Начну с того, что наш язык (а точнее, славянская группа языков) - один из древнейших. Доказать это несложно. Возьмем санскрит- древнеиндийский язык. Он точно один из древнейших, это не оспаривают даже самые закостенелые лингвисты. Так вот, когда известный индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри в 1964 году посетил Россию, он уже через месяц заявил, что русские говорят на какой-то древней форме санскрита.
В своей статье Дурга написал:
"Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова... похожи... Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке... Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием".
Примеров, по словам Андрея, тысячи. Брат - бхратрь, бровь - бхрува, будить - будх, булькать, нырять, тонуть - булл, буран - бхурана, вал - вал, варить - вар (вода), гадать - гад, нет - нэд, нить - нитья, новый - нава, семья - самья (держаться вместе), разбудить - будх, "дома были свекр и дядя" - "дама бху свакр и дада". И числительные у нас все похожие, и так далее.
Согласно преданиям Сварогова цикла, которые собрали П. М. Строев, Н. Ткани, А. С. Фамицин, Д. О. Шеплинг, Ю. П. Миролюбов, прарусы в глубокой древности пришли с Крайнего Севера, из Арктиды (Гипербореи), в VII тыс. до н. э. Они принесли с собой Веды. Когда Андрей был в Индии, местные йоги ему говорили, что "знания пришли с севера". Ну а кто живет на севере? Ирано-арийская Авеста (Первая весть по-нашему) также рассказывает о северной прародине, откуда появились учители.
- А теперь поговорим об английском языке, - продолжил Андрей. - Общеизвестно, что это относительно молодой язык. И, странным образом, половина букв в словах не произносится. Почему? И почему слова в английском языке не несут смысловой нагрузки? Да потому что это изначально славянские слова. Прочтя их на наш манер, можно понять и смысл. Примеры: клубника - это strawberry. Прочитайте по буквам. Увидели? Ну конечно - "с трав бери". Или "brow" (бровь). Читается как "брау". А если по буквам? Ну конечно - бровь.
Филолог привел еще несколько примеров. "Shrine" (усыпальница). Это же схрон, разумеется. К тому же у слова "shrine" есть глагольная форма, которая переводится на русский язык глаголом "сохранять". Или слово Gold (золото). В русском языке оно имеет смысл. Это же "желото", что-то "желтое" (G произносят и как Г и как Ж). Talk (говорить) - это толковать, blab (болтать) - балаболить, crush - крушить, deal (доля) - делить. И если включиться в эту игру и покопаться в иноземных языках, то вы сами найдет другие примеры. Ну а искажение первичных славянских слов, там, где нет совпадений "в лоб", - это естественный процесс, современные подростки тоже сокращают и искажают слова.
Русский язык вообще очень смысловой. Счастье - это "соучастие", невеста - та, которую пока не ведают, нет вестей. Скромным называли человека "с кромой", то есть с краем, бортом. Город - то, что с оградой, врач - от слова "вьрати" - "говорить", "заговаривать", волк- тот, кто волочит, печень - печет (это действительно самое горячее место в организме).
- Идею трансформации славянских языков в другие языки поддерживает переводчик, полиглот Александр Воронцов. Он мне подарил свою великолепную книгу "Извечно гонимый, вечный и наш! Русский язык". В ней он приводит такое классное наблюдение: в древности европейские языки читались справа налево и буквы иногда зеркалились. Как, скажем, "b" c "d". Прочтите теперь справа налево God и Burg. И слова приобретут смысл! Александр анализирует множество языков и везде находит русскую основу. Особенно в итальянском. Может, поэтому мы так любим этих веселых шумных итальянцев?
Андрей напомнил, что русский язык - необычайно пластичный и богатый. В каком еще неславянском языке можно образовывать из одного корня десятки других слов? В каком еще языке можно перемешать в предложении все слова местами и смысл будет понятен?
- Русским языком можно выразить все: мельчайшие оттенки чувств, палитру природы. И вспомните английский язык, где даже нет отдельного слова для "рыжий". Поэтому, дорогие подростки, уважайте и храните наш язык. И не используйте мат всуе, походя. Это страшное орудие наших предков, и использовали его преимущественно в адрес врагов. Позвольте в конце привести цитаты министра народного просвещения и главнокомандующего делами иностранных вероисповеданий (с 1824 года), адмирала, автора книги "Славянорусский корнеслов" Александра Семеновича Шишкова:
"Язык подобен древу: в нем также от корня идет слово, и от ветви родится ветвь... Наука языка должна быть первейшею, достойной человека. Ибо без нее не может он знать Источника, из которого текут его мысли. Сей древний, первородный язык остается всегда воспитателем, наставником того скудного, которому сообщил он корни свои для разведения нового сада... Где чужой язык употребляется предпочтительнее своего, где чужие книги читаются более, нежели свои, там при безмолвии словесности все вянет и не процветает... Может ли слава оружия греметь в роды и роды, могут ли законы и науки процветать без языка и словесности? Нет! Без них все знаменитые подвиги тонут в пучине времени, без них молчит нравоучение, безгласен закон, косноязычен суд, младенчествует ум".