Возможно, не все поняли, что за песню пел этот дедушка. Ведь это неофициальный гимн ВДВ советского периода. С автором слов, поэтом Юрием Алехиным, я познакомился и подружился за несколько лет до его смерти.
Ну а первый раз я услыхал "Синеву" на излете советского времени, когда довелось ехать в одном вагоне вместе с десантниками-дембелями. Изрядно поддавшая десантура отчаянно горланила "Вот новый поворот!", наяривал на стареньком инструменте артистичный гитарист. Когда смолкло эхо последнего аккорда, братва лихая попросила его: "А давай-ка, сваргань нашу!". "Расплескалась синева, расплескалась...", - затянул "артист", и лица ребят вдруг стали сосредоточенно-серьезными...
Обычно, когда на День ВДВ по телевизору исполняется "Расплескалась синева", автор слов не указывается в титрах: считается, что слова - народные. И вот как-то на одном литературном вечере меня представили "безымянному" автору этой песни. Из-за стола встал двухметровый широкоплечий человек с окладистой бородой. Крепкое рукопожатие гигантской ладони. Внимательный взгляд из-под толстых очков, негромкий баритон. Представился: Юрий Владимирович Алехин - бывший офицер-десантник, писатель, заместитель директора Фонда А.И. Солженицына.
- По окончании военного училища в Рязани я попал в 103-ю воздушно-десантную дивизию, - рассказывал Юрий Владимирович. - Будучи инструктором воздушно-десантной подготовки, так сказать, в перерывах между прыжками писал стихи. В начале 70-х пошли мои публикации в нашей дивизионной газете "Гвардеец", среди прочих было и стихотворение "Синева". В то время я, по общему мнению, признавался довольно популярным поэтом в десантных войсках.
Уйдя в запас гвардии, старший лейтенант Юрий Алехин поступил в Литературный институт им Горького. На третьем курсе он повстречал в Москве своего бывшего сослуживца. После первого тоста "За десант!" приятель воскликнул: "Послушай, я был в нескольких воздушно-десантных дивизиях, и везде поют твою песню "Расплескалась синева", а я всегда с гордостью говорю: "Э, ребята, вы не знаете, кто автор этой песни..."". Будущий литератор очень удивился, так как сам песен никогда не писал, но вскоре забыл об этом случае. Вспомнил через несколько лет, когда жена позвала к телевизору: "Юра, тут твою песню исполняют!" Когда автор пришел из другой комнаты, ансамбль "Голубые береты" допевал последний куплет. "Объявили, что слова народные", - кивнула супруга.
- Только "Голубые береты" немного сократили текст стихотворения и переделали слова - в оригинале у меня не "краска", а "ряска". Ряска - это травянистое мелкое плавающее растение в виде мельчайших зеленых пластинок, которые образуют сплошной слой на поверхности стоячей воды. А они поют - "краска", - сетовал Юрий Владимирович.
И тут одно за другим повалили письма из Афгана - от бывших однокашников и сослуживцев: "Поем!". А уже позже - из Чечни. Попутно автор узнавал, что на его стихи, публиковавшиеся когда-то в незапамятных временах в дивизионной газете и в журнале "Советский воин", написано еще несколько песен: "По обшивке гуляет ветер...", "Десантник умирает на земле", "Звезды полыхают с небосвода", "Белый вальс"...
Вот уже почти два десятка лет нет с нами Юрия Владимировича. Старый курский десантник, ушедший на небо с гимном ВДВ на устах, вероятно, служил с Алехиным в армии в одно и то же время.