Екатерина Дулова: Задача театра - чтобы появлялись вызывающие интерес постановки
Екатерина Николаевна, почему в качестве главной премьеры нынешнего форума в этом году была выбрана самая популярная в мире русская опера - "Евгений Онегин" Чайковского?
Екатерина Дулова: Предыдущий наш спектакль просто реально устарел во всех смыслах, будучи в репертуаре достаточно много лет. Есть академизм, который поражает своей незыблемостью, как платье Chanel, а есть академизм, что со временем становится проявлением косности. От постановок, что постепенно перестали восхищать, нужно уметь отказываться, дабы не дискредитировать абсолютно великолепную музыку, которой публика неизменно хочет наслаждаться. Новый спектакль сделала наш главный режиссер Анна Моторная. Очень надеюсь, что он полюбится зрителю и у него будет счастливая судьба.
А как сложилось, что оперный фестиваль театр проводит в канун Нового года, а любителей балета в фестивальном формате приглашает летом?
Екатерина Дулова: Эта традиция, как директору, мне досталась по наследству. Но анализируя, понимаю, что так удобнее публике, да и чуть проще спланировать расписание выступлений приглашенных звезд балета летом, а оперы - в декабре. Но, конечно, год мы завершаем обязательным "Щелкунчиком". Хотим полностью отдать центральную ложу на один из новогодних спектаклей лучшим студентам страны - может быть, это тоже станет нашей традицией.
В театр, с его эмоциями через край, интригами и вечной борьбой артистов за роли и позиции, вы пришли из научной среды. Было сложно?
Екатерина Дулова: Конечно, будучи ректором Консерватории, с некоторыми вещами я прежде не сталкивалась. Но все же я ведь руководила абсолютно творческими людьми. Прекрасная талантливая молодежь, а их наставниками были те самые замечательные наши творческие лидеры, которые служат и в Большом театре, и в Филармонии, и в наших оркестрах, поэтому со многими из театра я была прежде очень хорошо знакома. Естественно, в театре есть своя специфика, связанная с основной деятельностью - прежде всего показом спектаклей в репертуарном формате. И задача менеджера - управлять этим процессом, не допуская сбоев. Не могу сказать, что делаю это без интереса или мне это сложно. Опыт подсказывает мне: люди везде одинаковые - просто важны обстоятельства, в которые они поставлены.
И в какие обстоятельства, по вашему опыту, должны быть поставлены творческие люди, чтобы театральный процесс был и стабильным, и художественно успешным?
Екатерина Дулова: Основная задача театра - чтобы постоянно появлялись в афише новые, вызывающие интерес публики постановки. Чтобы были довольны абсолютно все - это совершенно утопия, и ее не существует. Если же думать о стабильности, то, конечно, первый вопрос - наличие очень хороших кадров, дающее определенное спокойствие и понимание того, что театр располагает ансамблем голосов или танцовщиков, которые могут выступать на неизменно высоком уровне. А второй ключевой вопрос - стабильное финансирование. Поскольку мы все пережили очень непростой период пандемии, то сегодня уже есть такая внутренняя тревога: оказывается, могут возникать форс-мажорные, непредсказуемые обстоятельства, к которым необходимо быть готовыми.
С 1 августа белорусские театры в соответствии с указом президента Александра Григорьевича Лукашенко перешли на новую систему финансирования. Мы ее сейчас осваиваем. Речь идет о том, что театры должны и сами зарабатывать, и думать, как привлечь спонсорские средства. Создали попечительский совет Большого театра Беларуси, расширяем гастрольную деятельность...
Но Большой - единственный белорусский театр оперы и балета. Выходит, вам не надо конкурировать с коллегами ни за кадры, ни за зрителя?
Екатерина Дулова: Так исторически сложилось. Кадров соответствующего уровня не всегда хватит для того, чтобы обеспечить полноценное функционирование всех театров страны. Например, была идея создать полноценные симфонические оркестры в каждом областном центре. И они сегодня уже есть, но пока формируются из "полуставок", совместителей. К тому же мы все прекрасно понимаем: для воспитания композитора или вокалиста, любого музыканта высокого класса нужна особая художественная среда - выдающиеся наставники и коллеги, прекрасные инструменты, чтобы творческие возможности были обеспечены достойно. Поэтому вольно или невольно, но в небольшой республике столица стала центром культурной жизни страны.
Сегодня у нас есть программа "Культурная карта", в рамках которой Большой театр гастролирует по всей республике, показывая адаптированные к условиям разных залов, "походные" варианты спектаклей - таким образом мы стараемся приобщить к музыкальному искусству самую разную публику из регионов. И когда я вечером ухожу из театра, я вижу по припаркованным автобусам, что, в принципе, люди из всех областей приезжают к нам на спектакли.
Как ныне меняется аудитория театра? Какие названия предпочитает?
Екатерина Дулова: В театре порой происходят вещи, для меня во многом необъяснимые. Например, у нас в репертуаре "Травиата" Верди или "Богема" Пуччини - абсолютные оперные хиты, музыку которых обожают все. А спектакли эти наша публика не особо жалует, они относительно плохо посещаются. В чем же причина? В том, что режиссерские работы не принимает публика? Так или иначе, мы должны учитывать все факторы, в определенной степени идти в фарватере желаний своего зрителя, иначе зал может оказаться пустым. Я во многом понимаю и чувствую белорусскую публику, осознаю, что ей присущ консерватизм в лучшем смысле этого слова. Такие охранительные тенденции.
Хотя в театре, пусть в пределах разумного, должно быть место эксперименту, творческому риску. И вопрос не только в компенсации недополученных средств: театр - не контора по зарабатыванию денег, а просветительское учреждение. Можно и нужно выдвигать и воплощать "интеллектуальные" концепции, но нельзя это делать исключительно ради себя самого. Театр сегодня нуждается не в революционных постановках, и не скажу, что у меня много подобных предложений, не только в каких-то репертуарных, но и в имиджевых премьерах.
А решение кадрового вопроса - тоже задача повышенной сложности?
Екатерина Дулова: Из кресла ректора я видела эту ситуацию совершенно однозначно: Консерватория, страна готовит кадры - певцов, артистов оркестра и частично солистов балета, и театр должен их трудоустраивать. Но поскольку сегодня театру законодательно разрешено принимать на работу по конкурсу, то становится понятным, что одно дело - консерваторский базис, другое - то, что требует сегодня сцена. Особенно когда речь идет о солистах. Естественно, ежегодно труппа пополняется молодыми специалистами, но им нужно время, чтобы освоиться. Большая редкость, когда кто-то молниеносно становится в первые ряды. И когда мы осуществляем какую-нибудь постановку, нам - как большинству коллективов - надо будет приглашать голоса. Драматического тенора, например. Мы официально объявляем конкурс, поэтому к нам могут приехать все желающие. И ныне и в оркестре, и в опере, и в балете есть, например, россияне.
Наш главный дирижер - россиянин Артем Макаров, главный балетмейстер - Игорь Колб, знаменитый экс-премьер Мариинского театра. В балетной труппе немало ребят из Академии Вагановой и из Академии Бориса Эйфмана, а в числе солистов оперы Оксана Волкова, Марта Данусевич, Тарас Присяжнюк - выпускники Молодежной оперной программы Большого театра России, которую возглавляет Дмитрий Вдовин. Да и, к счастью, наши всемирно знаменитые соотечественники Екатерина Семенчук и Владислав Сулимский всегда с легкостью и искренним желанием откликаются на приглашения приехать в Минск, и для театра это всегда становится событием. Процесс нашего взаимодействия перманентный, что очень радует.
Сегодня жизнь меняет взгляд на мир...
Екатерина Дулова: Президенты Лукашенко и Путин в разные моменты произносили фразу, смысл которой таков: санкции для всех нас - время возможностей. И действительно, мы просто стали всматриваться в то, что происходит вокруг. Такого активного общения с российскими театрами, как сегодня, не было никогда. Мы даже присоединились к российской программе "Больших гастролей". Замечательно, что теперь белорусские театры будут участвовать, в том числе и финансово, в этих творческих обменах.
Прежде вектором общения всегда была Европа - однако сейчас выяснилось, что наши спектакли интересны и в Китае, и в арабских странах, несмотря на то что, как известно, балерины достаточно оголены, и для таких гастролей постановки, как правило, требуют некоторого "переодевания". Открываем и новые страны. Первая леди Нигерии была в нашем театре на премьере балета Прокофьева "Золушка" - и мгновенно возникла идея: на июль 2025 года уже запланирован наш гала-концерт в Нигерии. Выступили мы уже в Никарагуа, куда добираться - 23 часа только чистого полета. Но все тяготы путешествия были компенсированы незабываемым восторгом публики. В Манагуа прекрасный оперный театр, а принимали так, что сердце заходилось и слезы наворачивались.
А с европейскими коллегами сейчас никаких контактов, все поставлено на паузу?
Екатерина Дулова: Летом прошлого года опера Россини "Севильский цирюльник" была поставлена с участием тандема итальянцев - режиссера Альдо Тарабеллы и художника Энрико Мусенича. В декабре 2025 года над "Набукко" Верди у нас будет работать знаменитый Джанкарло дель Монако...
А гастроли театра в Москве и в Петербурге планируются?
Екатерина Дулова: Очень надеюсь, что в год 80-летия нашей Великой Победы нам удастся привезти новое, уникальное сочинение - "Патетический дневник памяти" создан на основе произведений белорусских композиторов и документальных свидетельств трагедии и героизма белорусского народа в годы Великой Отечественной войны. Это спектакль, который объединяет и оперу, и балет. Думаю, этот проект очень важен и для Беларуси, и для России.
Екатерина Николаевна Дулова родилась в Минске. Окончила Ленинградскую государственную консерваторию им. Римского-Корсакова и ее аспирантуру. Работала в Белорусской госконсерватории им. Луначарского. С 2010 по 2021 год была ректором Белорусской государственной академии музыки. Доктор искусствоведения, профессор, главный редактор научно-теоретического журнала "Весцi Беларускай дзяржа най акадэмЄЄ музыкЄ". С января 2022 года - генеральный директор Большого театра Беларуси.