Как писать книги о классиках в наше время

Пушкин неизменно вставал на сторону жены и верил ей безоговорочно
На организованной издательством "Бослен" публичной дискуссии авторы этого издательства, работающие в биографическом жанре, размышляли о том, как писать книги о классиках в наше время. Участникам дискуссии было что сказать: сотрудница Государственного музея Пушкина Анна Хрусталева выпустила "по мотивам" прошедшей в музее выставки книгу "13 друзей Пушкина", Михаил Визель выпустил книгу "Пушкин. Болдино. Карантин" (чей третий тираж как раз к ярмарке весь распродали) и, в соавторстве с Гаянэ Степанян, - книгу "Пушкин. Наше время. Встречи на корабле современности", она же выпустила в "Бослене" еще две книги: "Достоевский и шесть даров бессмертия" и "От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана".

Гаянэ, как опытный лектор, выступила модератором, задавая коллегам вопросы. Первейший из которых - зачем вообще писать о писателях, биографии и творчество которых глубоко изучены? Анна ответила просто: готовя экспозицию о друзьях Пушкина, она с огорчением убедилась, что, несмотря на образование и опыт, не может опознать все портреты, не глядя в подписи - и решила заполнить это белое пятно. Михаил напомнил, что классики - на то и классики; они неизменны, зато мы меняемся. Одно дело - заучить "Блажен, кто смолоду был молод, блажен, кто вовремя созрел..." в школе, другое - пропустить это через себя, когда уже сам прочувствовал, что такое "жизни холод".

Из такого утверждения вытек второй важнейший вопрос: нужно ли проводить параллели биографий и творчества с современностью? Чему сами авторы научились у героев?

Анна признала, что для нее огромным уроком стали отношения Пушкина со своим ближайшим другом-оппонентом князем Вяземским - с которым они порою категорически расходились по важнейшим вопросам, но неизменно оставались друзьями.

Гаянэ добавила, что ее неизменно впечатляет отношение Пушкина к жене - во всех светских сплетнях и пересудах, так отравлявших его последние годы, он неизменно вставал на ее сторону и верил ей безоговорочно.

Михаил напомнил, что поскольку действительно об основных фигурах мировой истории, от Гильгамеша до Илона Маска, на русском языке уже написаны и выпущены основательные "позитивистские" биографические книги, дело писателя нон-фикшн - "входить в резонанс" со своими героями и вводить в него читателей.

Разумеется, прозвучал из зала и вопрос о фильме "Пророк". Михаил отослал к собственной очень положительной рецензии, Анна согласилась с этой оценкой, но добавила, что "не может простить Жуковского" - который в фильме показан прямо противоположным тому, каким он был в реальной жизни. На чем остальные участники круглого стола дружно закивали.

Полная версия на портале ГодЛитературы.РФ.