В Театре Моссовета поставили "Женитьбу"

Нынче "Женитьбу" ставят часто. Но увидеть спектакль, где текст Гоголя донесен максимально бережно, довелось впервые. В постановке Евгения Марчелли актеры нежно лелеют словесную ткань, смакуют ее со здоровым аппетитом и вдумчивостью гурманов. Притом назвать все это литературным театром нельзя. Хотя несловесные выразительные средства вроде бы минимальны.
Девицу на выданье Агафью Тихоновну в разных составах играют Анастасия Белова и Ника Здорик (на фото).
Девицу на выданье Агафью Тихоновну в разных составах играют Анастасия Белова и Ника Здорик (на фото). / Кристина Вануни / Предоставлено Театром Моссовета

Никакой инструментальной музыки или танцев. Есть только хор с народными песнями (хормейстер Мария Репина). Дюжина хористок в кокошниках симметрично распределена по обе стороны сцены. Хоровые вставки придают действию мелодраматический, а в финале - отчетливо трагический привкус.

Антураж аскетичен (художник Анастасия Бугаева). В доме Подколесина на голой паркетной площадке - шезлонг, похожий на раскладушку, сервировочный столик да умный пылесос: кроткая, но прыткая черепаха. В доме Агафьи Тихоновны - лишь двенадцать стульев; полный гарнитур, но стулья все разномастные. Должно быть, потому что здесь никто никому не пара.

Нечасто увидишь спектакль, где текст Гоголя донесен так бережно, где актеры, как гурманы, смакуют словесную ткань

Костюмы условно приближены к эпохе. Однако Подколесин принимает сваху, возлежа в пижаме. В доме невесты до нашествия женихов также ходят в неглиже. А Дуняша (Камиля Фасахова) так и бегает до финала в нижней рубашке и черных сапогах. Беготня ее выражает восторженное смятение чувств, охватившее весь дом, придает ему пространственный размах.

Подколесин (Александр Яцко) являет себя в полном блеске лишь в начале и в конце. Бархатный голос его необычайно убедителен, хотя бы он говорил откровенные глупости. Такой герой способен заворожить одним тембром. Но на всем протяжении сватовства он выступает практически без речей. Зато с весьма внушительным, хоть и слегка поблекшим экстерьером.

Костюмы в этом спектакле не вполне историчны, но условно приближены к эпохе. Фото: Елена Лапина / Предоставлено Театром Моссовета

Кочкарев - пружина интриги: он обстряпывает действие, как слуга в античной комедии. Причем бескорыстно - в силу способности увлекаться любой подвернувшейся задачей. В исполнении Валерия Яременко он своей экзальтацией напоминает то Ноздрева, то Хлестакова. Эти краски свойственны и некоторым другим лицам: Анучкину в трактовке Романа Кириллова, тетке Арине в версии Марины Кондратьевой. Но у Кочкарева экзальтация доходит до слезливой истерики: черта для трикстера, то есть плута и шута, как минимум неожиданная.

А в сценах уговоров невесты Кочкарев вдруг обнаруживает и собственный эротический интерес, что вроде бы не вяжется с бескорыстным энтузиазмом сводника. Но в этом характере последовательности искать не нужно: ее туда не клали. Тут все просто: цель вижу - атакую, а с глаз долой - и из сердца вон.

Сваха Фекла Ивановна у Ольги Остроумовой полна необычайного достоинства. А достоинство третьего сословия - отдельная песнь. "Ну, какая ты мещанка!.. Теперь их нет, они умерли давно. Тебе до мещанки еще долго жить и учиться нужно: те хорошие женщины были", - говорит старый машинист своей дочери у Андрея Платонова... Между прочим, в пьесе Кочкарев перехватывает бразды у свахи, лишая ее заслуженного вознаграждения. Но в спектакле этот момент купирован: такую Феклу Ивановну походя не отодвинешь, на кривой козе не объедешь и на розовом коне не проскачешь.

Агафья Тихоновна (Анастасия Белова) - девица в стадии рискованной спелости. С виду наивно-сущеглупая, она безукоризненно естественна в ключевых сценах - когда составляет фоторобот идеального жениха, когда внемлет посулам Кочкарева, когда прогоняет претендентов и льнет к своему избраннику.

Впечатляет игра с предметами, будь то карты и платок в руках Агафьи Тихоновны или эскапады с соковыжималкой слуги Степана (Александр Попело). Хороши женихи: Яичница с апломбом (Сергей Виноградов), деликатный Жевакин (Андрей Рапопорт), бессловесный заика Пантелеев (Андрей Смирнов). Искусно создана атмосфера собачьей свадьбы (в частности, обмолвками типа "Сукин... э-э... то есть собачий сын").

Во втором действии на сцене воздвигается белоснежный чертог с лепниной и пилястрами. Он напоминает не то затейливую раковину, не то глухой грот (в стенах даже нормальных дверей нет - только некие лазы и щели). Из этого каменного мешка, как птенец из яйца, и вылетает в окно Подколесин: человек сам хозяин своей судьбы и архитектор своих несчастий. Мир ловил его, но не поймал.

Театр Марчелли - это театр очень умный и в то же время весьма чувственный. Постановка "Женитьбы" с ее лаконизмом выявляет эти свойства как нельзя лучше.