Коэффициент резервирования мощности для расчета объемов покупки мощности по регулируемым ценам (тарифам) в целях поставки населению рассчитывается в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка как отношение суммарного объема поставки мощности населению и приравненным к нему категориям потребителей, определенного в балансовом решении для поставщиков электрической энергии (мощности), к суммарному объему потребления мощности населением и приравненным к нему категориям потребителей по соответствующей ценовой зоне оптового рынка.
683 . Для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, объем поставки электрической энергии, не относящийся к объемам поставки населению на оптовом рынке по регулируемым ценам (тарифам) на основании регулируемых договоров, определяется как превышение полных объемов потребления на оптовом рынке над объемами потребления населением и приравненным к нему категориям потребителей, определенными в балансовом решении на соответствующий период регулирования.
Соответствующие объемы электрической энергии увеличиваются на 3 процента для целей компенсации потерь в электрических сетях.
Для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, объем поставки мощности, не относящийся к поставке населению и приравненным к нему категориям потребителей на оптовом рынке по регулируемым ценам (тарифам) на основании регулируемых договоров, определяется как превышение полного объема потребления мощности, учтенного в балансом решении на соответствующий период регулирования, над объемом потребления мощности населением и приравненным к нему категориям потребителей, определенным на соответствующие календарные месяцы в балансовом решении на соответствующий период регулирования, умноженного на коэффициент резервирования мощности для расчета объемов покупки мощности по регулируемым ценам (тарифам) для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил.
Коэффициент резервирования мощности для расчета объемов покупки мощности по регулируемым договорам в отношении покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, рассчитывается в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка как отношение суммарного объема поставки мощности покупателям, предусмотренным пунктом 681 настоящих Правил, определенного в балансовом решении для поставщиков электрической энергии (мощности), к суммарному превышению полных объемов потребления мощности над объемами потребления мощности населением и приравненным к нему категориям потребителей, определяемыми в балансовом решении на соответствующий период регулирования для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, по соответствующей ценовой зоне оптового рынка.
684 . Объем поставки электрической энергии (мощности) по регулируемым ценам определяется в отношении каждой электростанции поставщика и каждой группы точек поставки гарантирующих поставщиков (энергоснабжающих и энергосбытовых организаций, к числу покупателей которых относится население) и покупателей электрической энергии (мощности), предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил.
Суммарный объем поставки электрической энергии по регулируемым договорам, включая соответствующие объемы электрической энергии для целей компенсации потерь в электрических сетях в отношении поставщика электрической энергии и (или) мощности, определяется в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка и не может превышать 35 процентов объема производства электрической энергии, определенного в балансовом решении для указанного участника в соответствующем периоде регулирования.
Суммарный объем поставки мощности по регулируемым договорам в отношении поставщика электрической энергии и (или) мощности определяется в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка и не может превышать 35 процентов объема располагаемой мощности, определенного в балансовом решении для указанного участника в соответствующем периоде регулирования.
В целях производства электрической энергии в объеме, необходимом для компенсации потерь в электрических сетях, объемы электрической энергии, поставляемые и оплачиваемые по регулируемым договорам, в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка увеличиваются на 3 процента.
685 . В целях определения объемов электрической энергии, поставляемых (покупаемых) по регулируемым договорам в каждом часе, объемы электрической энергии распределяются по часам суток организацией коммерческой инфраструктуры в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка на основе статистики часовых объемов потребления электрической энергии, минимальных и максимальных почасовых значений мощности генерирующего оборудования за предыдущие годы, иной информации, определенной договором о присоединении к торговой системе оптового рынка.
686 . По регулируемым договорам электрическая энергия (мощность) продается (покупается) по регулируемым ценам (тарифам), установленным для поставщиков - участников оптового рынка.
Стороны и объемы электрической энергии (мощности) регулируемого договора для населения определяются таким образом, чтобы по совокупности всех определенных для покупателя регулируемых договоров для населения в соответствующем периоде регулирования с начала их исполнения суммарная стоимость объема электрической энергии и объема мощности, скорректированных с учетом требований настоящего пункта, не превышала сумму стоимости объема поставки электрической энергии населению и приравненных к нему категориям потребителей, определенную для покупателя совокупно за год по индикативной цене на электрическую энергию для населения, и стоимость объема поставки мощности населению и приравненных к нему категориям потребителей, определенную для конкретного покупателя совокупно за год исходя из индикативной цены на мощность для населения.
Стороны регулируемого договора для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, а также объемы электрической энергии (мощности) определяются таким образом, чтобы по совокупности всех определенных для покупателя регулируемых договоров для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, в соответствующем периоде регулирования с начала их исполнения суммарная стоимость объема электрической энергии и объема мощности, скорректированных с учетом требований настоящего пункта, не превышала сумму стоимости объема поставки электрической энергии, не относящегося к объемам поставки населению и приравненным к нему категориям потребителей, определенную для конкретного покупателя совокупно за год по индикативной цене на электрическую энергию для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, и стоимость объема поставки мощности, не относящегося к объемам поставки населению, определенную для конкретного покупателя совокупно за год исходя из индикативной цены на мощность для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил.
Объемы электрической энергии и (или) мощности, продаваемые (покупаемые) по регулируемым договорам, корректируются таким образом, чтобы определенные совокупно за год величины стоимости приобретаемых участником оптового рынка электрической энергии и мощности по совокупности заключенных им регулируемых договоров не превышали определенные совокупно за год величины стоимости электрической энергии и мощности, рассчитанные по соответствующим индикативным ценам.
687 . Поставщики и покупатели электрической энергии (мощности) по регулируемым договорам определяются организацией коммерческой инфраструктуры оптового рынка в соответствии с настоящими Правилами и установленным договором о присоединении к торговой системе оптового рынка порядком.
Если при определении поставщиков и покупателей по регулируемым договорам в соответствии с положениями настоящих Правил поставщиком и покупателем по регулируемому договору является один и тот же участник, то такой договор не заключается, при этом:
соответствующий объем электрической энергии включается в плановое почасовое производство (потребление) в том же порядке, что и объемы производства (потребления) электрической энергии, указанные в ценопринимающих заявках на продажу (покупку) и учитываемые при определении обязательств по регулируемым договорам согласно пункту 6810 настоящих Правил;
соответствующий объем мощности учитывается в том же порядке, что и объемы, учитываемые при определении обязательств по регулируемым договорам;
финансовые требования и обязательства на указанные объемы электрической энергии и мощности не формируются.
688 . Срок действия регулируемых договоров для населения и регулируемых договоров для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, устанавливается равным 1 календарному году, за исключением случаев приобретения (лишения) права на участие в торговле электрической энергией (мощностью) на оптовом рынке в течение периода регулирования.
Срок действия регулируемого договора, периоды поставки электрической энергии (мощности), периоды платежей, объемы электрической энергии (мощности), покупаемой (продаваемой) по договору, порядок изменения условий договора в случаях, установленных настоящими Правилами, определяются соответствующим регулируемым договором.
689 . В случае лишения покупателя электрической энергии (мощности) статуса субъекта оптового рынка и (или) права на участие в торговле электрической энергией (мощностью) на оптовом рынке:
а) заключенные ими на оптовом рынке регулируемые договоры прекращаются;
б) балансовые объемы электрической энергии (мощности) такого участника включаются в балансовые объемы электрической энергии (мощности) гарантирующего поставщика (энергосбытовой организации), приобретающего электрическую энергию (мощность) на оптовом рынке для целей поставки указанному покупателю (потребителю) на розничном рынке;
в) договоры поставки электрической энергии (мощности) по регулируемым ценам (тарифам) на соответствующие объемы в указанных случаях заключаются гарантирующим поставщиком (энергосбытовой организацией) в соответствии с требованиями настоящих Правил и с учетом договоров, ранее заключенных участником, лишаемым статуса и (или) права на участие в торговле электрической энергией (мощностью) на оптовом рынке.
6810 . Поставщик по регулируемому договору обязан поставить покупателю электрическую энергию в определенном в договоре объеме путем включения всего или части этого объема в свое плановое почасовое производство и приобретения оставшейся части этого объема на оптовом рынке в своей группе точек поставки по договору, а покупатель оплачивает указанный объем по определяемой в соответствии с настоящими Правилами цене.
Для обеспечения поставки объема электрической энергии, проданного поставщиком по регулируемым договорам в отдельный час и не включенного в его плановое почасовое производство в этот час, поставщик покупает электрическую энергию в указанном объеме по результатам конкурентного отбора ценовых заявок на 1 сутки вперед по равновесной цене, сложившейся в соответствующих группах точек поставки в этот час.
В случае введения государственного регулирования цен (тарифов) в ценовой зоне (ценовых зонах) оптового рынка для обеспечения поставки объема электрической энергии по регулируемым договорам в отдельный час, не включенного в плановое почасовое производство (в сальдо поставки по группам точек поставки, относящимся к импорту электрической энергии) в этот час, поставщик покупает электрическую энергию в указанном объеме по регулируемой цене (тарифу) на электрическую энергию, используемой для расчетов по регулируемым договорам этого поставщика.
Объем электрической энергии, купленный покупателем по регулируемым договорам в отдельный час и не включенный в его плановое почасовое потребление в этот час с учетом определяемого в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка коэффициента потерь, покупатель продает в группах точек поставки поставщика по соответствующим регулируемым договорам по результатам конкурентного отбора ценовых заявок на 1 сутки вперед по равновесной цене, сложившейся в соответствующих группах точек поставки в этот час.
В случае введения государственного регулирования цен (тарифов) в ценовой зоне (ценовых зонах) оптового рынка объем электрической энергии, купленный покупателем по регулируемым договорам в отдельный час и не включенный в плановое почасовое потребление в этот час с учетом определяемого в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка коэффициента потерь, покупатель продает в порядке, установленном договором о присоединении к торговой системе оптового рынка, в группах точек поставки поставщика по регулируемой цене (тарифу) на электрическую энергию, используемой для расчетов по соответствующим регулируемым договорам.
В продаваемый покупателем в соответствии с настоящим пунктом объем электрической энергии включаются части объемов электрической энергии по всем заключенным таким покупателем регулируемым договорам, пропорциональные доле объемов, покупаемых им по соответствующим договорам, в суммарном объеме электрической энергии, покупаемом им в этот час по соответствующим регулируемым договорам.
Покупатели, предусмотренные пунктом 681 настоящих Правил, продают электрическую энергию в объеме, приобретенном по регулируемым договорам для покупателей, предусмотренных пунктом 681 настоящих Правил, в отдельный час и не включенном в их плановое почасовое потребление в этот час с учетом определяемого в соответствии с договором о присоединении к торговой системе оптового рынка коэффициента потерь, в группе точек поставки поставщика по соответствующему регулируемому договору по цене, определенной в соответствующем регулируемом договоре.
6811. Определенные организацией коммерческой инфраструктуры стороны регулируемого договора, а также объемы электрической энергии (мощности) подлежат утверждению советом рынка в соответствии с порядком, определенном договором о присоединении к торговой системе оптового рынка.
Регулируемые договоры, а также их изменения регистрируются организацией коммерческой инфраструктуры в порядке, определенном договором о присоединении к торговой системе оптового рынка, с целью их учета при определении обязательств (требований) участников оптового рынка.";
40) в пункте 70:
абзацы третий - пятый изложить в следующей редакции:
"В отношении свободного договора организация коммерческой инфраструктуры рассчитывает стоимость потерь и системных ограничений по свободному договору, равную произведению установленного договором о присоединении к торговой системе оптового рынка объема поставленной по свободному договору электрической энергии и результата вычитания равновесной цены в группе точек поставки продавца по свободному договору из равновесной цены в группе точек поставки покупателя по свободному договору.
В случае если стоимость потерь и системных ограничений по свободному договору является положительной величиной, то стороны свободного договора оплачивают эту стоимость. В случае если стоимость потерь и системных ограничений по свободному договору является отрицательной величиной, то стороны свободного договора получают оплату абсолютной величины этой стоимости. В этих целях стороны свободного договора заключают договоры, предусмотренные договором о присоединении к торговой системе оптового рынка.
В период действия государственного регулирования цен (тарифов) в ценовой зоне (ценовых зонах) оптового рынка участники оптового рынка, заключившие свободный договор, не получают оплату абсолютной величины стоимости потерь и системных ограничений по свободному договору, в случае если эта стоимость является отрицательной величиной.";
абзац шестой признать утратившим силу;
41) в пункте 86 слова "пункта 78" заменить словами "пунктов 78 и 784 ";
42) в пункте 8624:
абзац первый заменить абзацем следующего содержания:
"8624. Порядок и основания проведения корректировочных конкурентных отборов мощности определяются в соответствии с настоящими Правилами и договором о присоединении к торговой системе оптового рынка порядком. Основаниями для проведения корректировочных конкурентных отборов мощности являются:";
абзац шестой признать утратившим силу;
43) в пункте 8625:
в абзаце восьмом:
по тексту слово "корректировочных" исключить;
после слов "объемов мощности" дополнить словами "(не относящихся к генерирующим объектам, мощность которых определена для поставки в соответствующие периоды в вынужденном режиме)";
предложение первое абзаца девятого исключить;
44) в абзаце четвертом пункта 8626 слова ", являющимися аффилированными лицами" заменить словами "(группами лиц), занимающими доминирующее положение на оптовом рынке в пределах одной зоны свободного перетока";
45) подпункт "б" пункта 8628 дополнить словами "и период их представления, длительность которого не может быть менее 10 рабочих дней";
46) в пункте 8630:
в абзаце первом слова "не позднее 10 рабочих дней до окончания" заменить словами "в течение установленного системным оператором";
предложение первое абзаца второго изложить в следующей редакции:
"Ценовая заявка на продажу мощности может быть подана только в отношении генерирующего объекта, представляющего собой отдельный энергоблок электростанции или иной технологически неразделимый для процесса производства электроэнергии объект генерации и прошедшего установленную договором о присоединении к торговой системе оптового рынка процедуру регистрации в качестве генерирующей единицы мощности.";
после абзаца девятого дополнить абзацем следующего содержания:
"В отношении генерирующих объектов гидроэлектростанции объем располагаемой мощности, указываемый в ценовой заявке на декабрь, определяется участником с учетом всех видов технологических ограничений на производство, выдачу в сеть и передачу электроэнергии по сети, а также ограничений по водному режиму и учитывается при проведении конкурентного отбора в объеме, не превышающем объем мощности, соответствующий значению максимально возможных объемов выработки электроэнергии, рассчитанных исходя из средних по суткам зимних месяцев предшествующих 5 лет фактических объемов расхода воды через гидросооружения этой гидроэлектростанции, порядок расчета которых определяется договором о присоединении к торговой системе оптового рынка.";
в абзаце одиннадцатом:
слова "(аффилированные между собой в пределах одной зоны свободного перетока участники оптового рынка)" заменить словами "(его группа лиц в пределах одной зоны свободного перетока)";
по тексту слова "(аффилированных поставщиков)" заменить словами "(его группы лиц)";
47) в пункте 8632 :
абзац четвертый дополнить предложением следующего содержания: "В случае если в состав генерирующего объекта входит генерирующее оборудование, значения технических характеристик и параметров которого не соответствуют значениям технических параметров генерирующего оборудования, необходимым для участия в конкурентном отборе мощности, то объем мощности такого оборудования считается не отобранным на этом конкурентном отборе мощности.";
после абзаца пятого дополнить абзацем следующего содержания:
"При установлении антимонопольным органом в соответствии с пунктом 86 26 настоящих Правил для поставщиков мощности в одной зоне свободного перетока при проведении конкурентного отбора мощности дополнительных требований к ценовым заявкам, подаваемым для участия в конкурентном отборе мощности поставщиками мощности, рассмотрению подлежат только те ценовые заявки, которые соответствуют таким требованиям. При подаче в отношении генерирующего объекта, расположенного в такой зоне свободного перетока, ценовой заявки, которая не соответствует дополнительным требованиям, введенным антимонопольным органом, мощность такого объекта рассматривается как не отобранная на этом конкурентном отборе мощности.";
48) в пункте 8633:
абзац первый дополнить словами "для поставщиков и для покупателей, используемые для определения в соответствии с настоящими Правилами стоимости мощности по договорам купли-продажи (поставки) мощности, заключаемым по итогам конкурентного отбора мощности";
абзац второй изложить в следующей редакции:
"В зоне свободного перетока, для которой не были выявлены основания для применения предельного размера цены на мощность, цены мощности для покупателей по итогам конкурентного отбора мощности устанавливаются равными минимальному значению из следующих величин:";
в абзаце пятом слова "Цена продажи мощности" заменить словами "Цена на мощность для поставщиков";
абзац шестой после слова "- цене" дополнить словами "для покупателей";
в абзаце девятом слова "расчета цены продажи мощности" заменить словами "расчета цены на мощность для поставщиков", слова "определения цены продажи мощности" заменить словами "определения цены мощности", слова "значение цены продажи мощности" заменить словами "значение цены на мощность для поставщиков";
в абзаце десятом:
в предложении первом слова "цена продажи мощности" заменить словами "цена на мощность для поставщиков и покупателей";
в предложении третьем слова "Цена продажи мощности" заменить словами "Цена на мощность для поставщиков и покупателей";
предложение четвертое исключить;
49) в пункте 8634:
после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:
"цена мощности для поставщиков по каждой зоне свободного перетока по генерирующим единицам мощности и группам точек поставки;";
абзац третий заменить абзацем следующего содержания:
"цена мощности для покупателей по каждой зоне свободного перетока.";
после абзаца четвертого дополнить абзацами следующего содержания:
"Федеральный орган исполнительной власти в области регулирования тарифов устанавливает для генерирующих объектов, в отношении которых в ценовой заявке была указана цена, превышающая цену, равную максимальной из цен, указанных в ценовых заявках, которые поданы на конкурентный отбор мощности в этой зоне свободного перетока, содержат наименьшие цены и в которых совокупный объем мощности составляет долю объема мощности, предложенного к продаже на конкурентный отбор мощности в этой зоне свободного перетока, равную 85 процентам в 1-й ценовой зоне оптового рынка и 90 процентам во 2-й ценовой зоне, а также для генерирующих объектов, поставляющих мощность в вынужденном режиме, цену продажи мощности (и цену продажи электрической энергии - для генерирующих объектов, поставляющих мощность в вынужденном режиме) не позднее 30 дней после окончания срока приема ценовых заявок на конкурентный отбор мощности.
На оптовом рынке действует система установления случаев манипулирования ценами на мощность, в том числе с использованием методики проверки соответствия ценовых заявок на продажу мощности требованию экономической обоснованности, утверждаемой антимонопольным органом. Контроль за установлением случаев манипулирования ценами на мощность на оптовом рынке осуществляется федеральным антимонопольным органом.";
в абзаце пятом:
слова "1 месяца" заменить словами "15 рабочих дней";
после слов "итогов конкурентного отбора мощности" дополнить словами "на 2011 год и 1 месяца - на 2012 и последующие годы";
после абзаца пятого дополнить абзацем следующего содержания:
"Реестр итогов конкурентного отбора мощности и перечень не отобранных на конкурентном отборе мощности генерирующих объектов в срок не позднее 1 месяца после его опубликования направляется системным оператором на рассмотрение Правительственной комиссии по вопросам развития электроэнергетики для подготовки предложений о создании условий для вывода из эксплуатации неэффективного и устаревшего генерирующего оборудования, не отобранного на конкурентном отборе мощности, и (или) об отнесении генерирующих объектов, не отобранных на конкурентном отборе мощности, к генерирующим объектам, поставляющим мощность в вынужденном режиме.";
50) в пункте 8636:
в абзаце первом слова ", а также мощность генерирующих объектов, поставка которой осуществляется в вынужденном режиме" исключить;
в абзаце третьем слова "и в отношении которых до 1 декабря 2011 г. не получено в установленном порядке разрешение на вывод из эксплуатации в 2011 году" исключить;
после абзаца третьего дополнить абзацем следующего содержания:
"К генерирующим объектам, мощность которых поставляется в вынужденном режиме, также относятся генерирующие объекты, определенные решением Правительства Российской Федерации на основании предложений Правительственной комиссии по вопросам развития электроэнергетики. В решении Правительства Российской Федерации указываются основания отнесения генерирующего объекта к генерирующим объектам, мощность которых поставляется в вынужденном режиме, а также срок, в течение которого генерирующий объект поставляет мощность в вынужденном режиме. Генерирующие объекты, отнесенные к генерирующим объектам, мощность которых поставляется в вынужденном режиме без решения Правительства Российской Федерации, осуществляют поставку мощности в вынужденном режиме на период, определенный Правилами вывода объектов электроэнергетики в ремонт и из эксплуатации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июля 2007 г. N 484, но не более 2 лет.";
51) в пункте 8637 абзац второй изложить в следующей редакции:
"оплата мощности в соответствии с установленными настоящими Правилами и договором о присоединении к торговой системе оптового рынка порядком и сроками проведения расчетов по обязательствам, по цене, рассчитанной коммерческим оператором в соответствии с требованиями настоящих Правил и договором о присоединении к торговой системе оптового рынка исходя из цен, определенных по соответствующим группам точек поставки по результатам конкурентного отбора мощности и с учетом установленных настоящими Правилами для отдельных категорий поставщиков мощности особенностей;";
52) в пункте 8638:
абзацы первый - третий заменить текстом следующего содержания:
"8638. Участник оптового рынка, ценовая заявка которого была отобрана по результатам конкурентного отбора мощности, в течение периода поставки мощности продает мощность в объеме, определенном по результатам конкурентного отбора мощности, но не более фактически поставленного на оптовый рынок в соответствии с положениями раздела IV1 настоящих Правил, за исключением объема мощности, поставленного по регулируемым договорам, а также поставленного в соответствии с пунктом 8639 настоящих Правил, по свободным договорам купли-продажи мощности (свободным договорам купли-продажи электрической энергии и мощности), а также объема, произведенного этим участником и приходящегося на покрытие потребления мощности в его группах точек поставки.
Объем мощности, произведенный участником оптового рынка и приходящийся на покрытие потребления мощности в его группах точек поставки, определяется коммерческим оператором в результате установленной договором о присоединении к торговой системе оптового рынка процедуры определения объемов мощности, поставленных каждым поставщиком каждому покупателю. Указанный объем определяется коммерческим оператором для каждого участника оптового рынка ежемесячно и может быть равен величине от нуля до объема его полного фактического потребления мощности.
Стоимость мощности, продаваемой по итогам конкурентного отбора мощности, определяется исходя из цены, определенной по результатам конкурентного отбора мощности по соответствующей группе точек поставки с учетом ежегодной индексации этой цены, осуществляемой определенной договором о присоединении к торговой системе оптового рынка организацией коммерческой инфраструктуры оптового рынка, на условиях и в порядке, которые установлены настоящими Правилами, умноженной на сезонный коэффициент.";
в абзаце четвертом:
слова "При этом цена мощности" заменить словом "Мощность";
слово "принимается" заменить словами "продается по договорам купли-продажи (поставки) по итогам конкурентного отбора мощности в полном объеме. При этом стоимость мощности рассчитывается исходя из цены,";
после слов "конкурентного отбора мощности" дополнить словами "по соответствующей группе точек поставки";
в абзаце пятом:
слова "Цена мощности" заменить словами "Вся мощность";
слово "принимается" заменить словами "продается по договорам купли-продажи (поставки) по итогам конкурентного отбора мощности в полном объеме. При этом стоимость мощности рассчитывается исходя из цены,";
после слов "отбора мощности" дополнить словами "по соответствующей группе точек поставки";
в абзаце седьмом:
после слова "оператором" дополнить словом "плановые";
после слов "среднегодового максимального потребления электрической энергии" дополнить словами "в определенные системным оператором плановые часы пиковой нагрузки";
53) в пункте 8639:
в абзаце четвертом:
в предложении первом после слова "им" дополнить словами "регулируемых договоров,";
после предложения первого дополнить предложением следующего содержания: "Особенности обращения мощности в случае превышения объема мощности, продаваемого по регулируемым договорам, над фактически поставленным на оптовый рынок объемом мощности устанавливаются пунктом 8643 настоящих Правил.";
в абзаце седьмом слова "подпунктах "в2 " - "в5 " пункта 3" заменить словами "подпунктах "а", "в2 " - "в5 " пункта 3";
54) абзацы второй и третий пункта 8640 изложить в следующей редакции:
"при определении для покупателя по такому договору объема мощности, которая оплачивается им по договорам купли-продажи (поставки) мощности по итогам конкурентного отбора мощности, путем уменьшения этого объема;
при определении для продавца по такому договору объема мощности, которая оплачивается ему по договорам купли-продажи (поставки) мощности по итогам конкурентного отбора мощности, путем уменьшения этого объема.";
55) в пункте 8641 :
абзац первый изложить в следующей редакции:
"8641 . По договорам, указанным в подпунктах "в 2 " и "в 4 " пункта 3 настоящих Правил, участник оптового рынка продает мощность в объеме, фактически поставленном на оптовый рынок, определенном в соответствии с положениями раздела IV1 настоящих Правил, но не более объемов мощности, указанных в договорах с учетом допускаемых договорами количественных отклонений, уменьшенном на объем, произведенный этим участником и приходящийся на покрытие потребления мощности в его группах точек поставки.";
после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:
"Объем мощности, произведенный участником оптового рынка и приходящийся на покрытие потребления мощности в его группах точек поставки, определяется коммерческим оператором в результате установленной договором о присоединении к торговой системе оптового рынка процедуры определения объемов мощности, поставленных каждым поставщиком каждому покупателю. Указанный объем определяется коммерческим оператором для каждого участника оптового рынка ежемесячно и может быть равен величине от нуля до объема его полного фактического потребления мощности.";
абзац шестнадцатый дополнить предложением следующего содержания: "Включение указанных денежных средств в стоимость мощности атомных станций и гидроэлектростанций, в том числе гидроаккумулирующих электростанций, производится путем прибавления указанной составляющей цены на мощность к цене мощности, определенной по результатам конкурентного отбора мощности.";
абзац семнадцатый изложить в следующей редакции:
"С 1 января 2011 г. цена на мощность, поставляемую с использованием новых атомных станций и гидроэлектростанций, в том числе гидроаккумулирующих электростанций, по договорам, указанным в подпункте "в 2 " пункта 3 настоящих Правил, устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области регулирования тарифов с учетом:";
56) в пункте 8643:
абзац второй после слов "покупателям считается мощность для исполнения обязательств по ее поставке, предусмотренных" дополнить словами "регулируемыми договорами и";
после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:
"В случае если предельный объем поставки мощности генерирующего оборудования меньше объема мощности, составляющего обязательства поставщика по поставке мощности на оптовый рынок по регулируемым договорам, поставщик приобретает недостающий объем мощности, соответствующий разнице между указанными объемами, по максимальной из цены продажи мощности указанным поставщиком по регулируемому договору и цены, определенной по результатам конкурентного отбора мощности по соответствующей группе точек поставки.";
Окончание в следующем номере.