Показательно не то, что арабскому языку уделено столь серьезное внимание, а то, что это происходит лишь сейчас. Напомню, что к арабскому миру относят себя 22 страны, а для 310 миллионов человек арабский язык - родной. И еще почти столько же используют его в качестве второго языка. Арабский язык, согласно статистике, используется в мире так же широко, как французский, и намного шире, чем немецкий, которые сразу были включены в ЕГЭ. И это не говоря о том, что именно на арабском языке основывается огромный пласт культуры Востока.
Так что все логично и закономерно. Арабский язык в российских экзаменах, где с 2019 года уже присутствует китайский, отменяет безальтернативную ориентацию нашего образования на Запад и фиксирует его переход в режим многополярности.
И это правильно. Потому что образование должно ориентироваться на реальные потребности рынка, а он сегодня для России переориентируется. Именно на Востоке просматриваются перспективы развития России как крупнейшего промышленного и сельскохозяйственного экономического игрока. Именно сюда устремляются в условиях санкций российские товары и отсюда приходит в нашу страну необходимый импорт.
И, обозначая стимул к изучению арабского языка, государство фиксирует и подчеркивает незыблемость этого интереса. В арабском мире у нас немало друзей и союзников и два последних непростых года продемонстрировали, что симпатизирующих России стран на Ближнем Востоке, в Магрибе и других уголках арабского мира стало еще больше.
Безусловно, развитие торгово-экономических и культурных связей сформирует запрос на специалистов, владеющих арабским языком. Арабистика десятилетиями была визитной карточкой многих советских, а затем и российских гуманитарных факультетов университетов, но традиция нуждается в поддержке, в том числе и с помощью государственных программ и грантов.
Нужно понимать, что между формальным добавлением арабского языка в экзамен ЕГЭ по выбору и ростом количества реально владеющих этим древнейшим языком - годы работы, которая должна стать системной.
Предстоит вырастить кадры, воскресить учебные программы, обновить и создать учебные пособия. А самое главное - объяснить нашей студенческой молодежи, что яркий и интересный мир существует не только на Западе, как ей внушалось минувшие тридцать лет, но и на Востоке.
Неплохо бы, в этом смысле, внимательно посмотреть еще и на фарси - тоже великий и потенциально весьма полезный для нашего развития язык. Но это, видимо, уже следующий шаг по пути на Восток.